You searched for: bist du leben in dem haus nun (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

bist du leben in dem haus nun

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

es spukt in dem haus.

Danska

huset er hjemsøgt.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist das einzige, in dem sie leben, in dem sie arbeiten.

Danska

hjælp mig, hr. formand, med at tigge dem om at bistå mig med igen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gebiet leben, in dem die winterkälte 30° minus erreichen kann.

Danska

jeg vil bare præcisere, at jeg glemte at sige, at lige før falkland-krigen havde en britisk forsvarsminister så megen skamfølelse, at han demissionerede; det var lord carrington.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir leben in einem binnenmarkt, in dem es freizügigkeit für alle bürger gibt.

Danska

vi lever i et indre marked, hvor der er fri bevægelighed for personer.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

unsere völker hoffen auf ein leben, in dem ihre harte arbeit früchte trägt.

Danska

vores folk håber på at få en tilværelse, hvor deres hårde arbejde bærer frugt.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

79 % leben in einem haushalt, in dem mindestens ein mitglied einer erwerbstätigkeit nachgeht.

Danska

79 % af dem bor i en husholdning med mindst én erhvervsaktiv person.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir leben in einem globalen dorf, in dem europa hinsichtlich der sicherheit eine große verantwortung zukommt.

Danska

jeg anmoder derfor indtrængende medlemsstaterne — og naturligvis især den italienske regering — om at gå videre end de simple og følelige moratorier for eksport af antipersonelminer og vise politisk og etisk mod ved at standse produktionen af dem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir leben in einem zeitalter des wandels, in dem alle einrichtungen ihre rolle und ihre daseinsberechtigung überprüfen müssen.

Danska

vi lever i en periode præget af grundlæggende ændringer, hvor alle institutionerne skalgenundersøge deres rolle og funktion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stellen sie sich vor, sie müßten in einem haus leben, in dem vorhänge und fenster geschlossen bleiben müssen.

Danska

forestil dem, at de blev nødt til at bo i et hus, hvor vinduerne og skodderne hele tiden skulle være lukkede.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

welcher mitgliedstaat zahlt mein kindergeld, wenn meine kinder nicht in dem mitgliedstaat leben, in dem ich arbeite?

Danska

hvilken medlemsstat skal betale mine familieydelser, hvis mine børn bor i en anden medlemsstat end den, jeg arbejder i?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies kommt auch in dem entschließungsantrag, der dem haus vom rechtsausschuß vorgelegt wurde, zum ausdruck.

Danska

dette kommer også til udtryk i det beslutningsforslag, som blev fremlagt i parlamentet af retsudvalget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daß du und deine kinder lange leben in dem lande, das der herr deinen vätern geschworen hat ihnen zu geben, solange die tage vom himmel auf erden währen.

Danska

for at i og eders børn må leve i det land, herren tilsvor eders fædre at ville give dem, så længe himmelen er over jorden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es freut mich, daß in dem entschließungsantrag in der dem haus vorgelegten fassung nur gemäßigte forderungen erhoben werden.

Danska

familier med kun én forældrepart omfatter flere for skellige situationer, det er rigtigt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir trafen damals vorübergehende maßnahmen mit der aufforderung an 18 beobachter, unsere arbeit in dem haus zu beobachten.

Danska

et første punkt er at finansiere grænseoverskridende aktiviteter helt eller delvist af phare-penge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jeder neue bedienstete sollte einen mentor zur seite gestellt bekommen, der ihm dabei hilft, sich an das leben in dem multikulturellen umfeld der kommission anzupassen.

Danska

der bør udpeges en vejleder for hver nyansat, og vejlederen skal så bestræbe sig for at gøre det lettere for den nyansatte at tilpasse sig det multikulturelle miljø i kommissionen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das verlängert die fremdenverkehrssaison, und es würde tatsächlich die menschen ohne allzu großen aufwand unterstützen, die in einem gebiet leben, in dem die lebensbedingungen schwierig sind.

Danska

det forlænger turistsæsonen, og det ville faktisk uden alt for store omkostninger støtte de mennesker, der lever i et område, hvor levevilkårene er vanskelige.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

frauen, die gewalt erfahren, üben bisweilen ihrerseits auch wieder gewalt gegen ihre kinder aus, da sie in einem umfeld leben, in dem gewalt gang und gäbe ist.

Danska

af og til udøver de kvinder, der er ofre for vold, selv vold mod deres børn, fordi de lever i et klima, hvor vold er blevet hverdagskost.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es darf keine kürzung oder verweigerung von leistungen in bezug auf kinder geben, die in einem anderen mitgliedstaat als dem mitgliedstaat leben, in dem der arbeitnehmer oder selbständige arbeitet und versichert ist.

Danska

det påhviler både medlemsstaternes og fællesskabets institutioner at sikre, at lovgivningerne i realiteten garanterer ligebehandling af alle fællesskabsborgere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darauf bestehe ich, weil wir in einem umfeld leben, in dem es sinnvoll ist, auch die einzelnen rechtsetzungsschritte der mitgliedstaaten zu koordinieren, wenn wir auch die mit den rechten zusammenhängenden probleme europäisch denkend

Danska

jeg beder dem om at fjerne denne del. lad os beskæftige os med det en anden gang, for at behandle denne yderst alvorlige ting, som det gøres her, indebærer efter min opfattelse, at man kaster en mistanke på hele resten af betænkningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

d bei rentnern, die nicht ständig in dem staat leben, in dem sie anspruchsberechtigt sind, sollte dieser bei einem zeitweiligen aufenthalt der betreffenden die in dieser zeit anfallenden kosten für die gesundheitliche betreu­ung tragen.

Danska

selv om velintegre­rede personer kan blive udsat for racistiske eller frem­medhadske tilkendegivelser, er det indlysende, at de vil være langt bedre til at overvinde dem, når deres plads i samfundet er veldefineret, og de har ret til en mere lige behandling, navnlig på det sociale område, i forhold til landets egne borgere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,355,710 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK