Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
also bitte, nur zu!
vær så god, gå bare i gang!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kein spam
ikke spam
Senast uppdaterad: 2017-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte nur wortmeldungen zur geschäftsordnung.
jeg beder om, at der kun foretages indlæg til forretningsordenen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
als kein spam
marker som ikke-spam
Senast uppdaterad: 2017-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(nur der deutsche text ist verbindlich)
(kun den tyske udgave er autentisk)
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 57
Kvalitet:
aktionsbereich (bitte nur ein kästchen ankreuzen)
projektområde (afkryds kun een boks)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betrifft nur den deutschen text
gælder kun den tyske udgave
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keine spam-erkennung
ingen spamagent
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn er nur deutsch als muttersprache beherrscht.
»en dansk oversætter kan oversætte lige så godt til engelsk som til dansk« hvis dansk er oversætterens modersmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit bezug auf herrn pattersons bemerkung möchte ich sagen, daß die im rat diskutierten texte keine formelle Änderung darstellen.
de to aspekter hænger sammen og er af betydning for rådets stilling. det er det, vi forhandler om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
infolgedessen bestand somit hinsichtlich fast des gesamten inhalts des von uns unterbreiteten texts kein einvernehmen.
jeg tror, det er usædvanligt, og det er bestemt ikke i overensstem melse med nogen bestemmelse i vore nationale parlamenter eller i vore regionale organer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anschließend betont frau ŠtechovÁ, dass im text kein unterschied zwischen weiblichen und männlichen kandidaten gemacht werde.
dana Štechová understregede dernæst, at der i teksten ikke blev skelnet mellem mandlige og kvindelige kandidater.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und keine sorge – von uns bekommen sie keine spam-mails.
det er nok at registrere sig — og du behøver ikke at bekymre dig om spam.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser status wird nicht automatisch von & kmail; gesetzt. sie können ihn verwenden, um nachrichten zu markieren, die kein spam sind.
denne status bliver ikke sat automatisk af & kmail;. du kan bruge den til at markere breve der ikke er spam.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
6.2: deutschen text ändern
punkt 6.2: ændring af den tyske tekst
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: