Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
meine fraktion wird den bericht von herrn cornillet unterstützen.
min gruppe støtter cornillet-betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
abschließend, herr präsident, noch ein paar worte zum bericht cornillet.
endelig, hr. formand, har jeg en kommentar til cornillet-betænkningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deshalb habe ich mich bei der abstimmung zum bericht cornillet der stimme enthalten.
jeg har af disse grunde undladt at stemme ved afstemningen om hr. cornillets betænkning.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr cornillet sagte, wir sollten jeden der beiden berichte für sich betrachten.
hr. cornillet har antydet, at vi ikke bør sammenholde de to dokumenter.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
auf die ziffern 82-84 des berichts cornillet möchte ich im einzelnen eingehen.
jeg vil behandle punkt 82-84 i cornillet-betænkningen særskilt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich gratuliere herr cornillet in dieser hinsicht zu seinem bericht über ein sehr schwieriges thema.
jeg komplimenterer hr. cornillet for hans betænkning i denne forbindelse på dette meget vanskelige område.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident, ich habe gegen den bericht cornillet über die lage der grundrechte in der europäischen union gestimmt.
hr. formand, jeg stemte imod hr. cornillets betænkning om borgernes rettigheder i eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte auch herrn cornillet zu der ausgezeichneten arbeit gratulieren, die er trotz ermangelung von mitteln geleistet hat.
cornillet med det glimrende arbejde, han har udført med de få midler, der var til rådighed.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident! der vorliegende bericht von herrn cornillet enthält eine menge von wertvollen anregungen und richtigen forderungen.
hr. formand, den foreliggende cornillet-betænkning indeholder en række værdifulde incitamenter og fornuftige krav.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident, ich möchte zunächst herrn cornillet für die erarbeitung des berichts über die lage der grundrechte in der europäischen union danken.
hr. formand, først vil jeg gerne takke hr. cornillet for det arbejde, han har udført, når det gælder situationen for de grundlæggende rettigheder i eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich danke herrn cornillet für seinen ausgezeichneten und umfassenden bericht, der alle in der debatte am heutigen vormittag zur sprache gebrachten punkte aufgegriffen hat.
cornillet for hans udmærkede og vidtrækkende betænkning, der dækkede de punkter, som er blevet rejst under debatten her til formiddag.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aber wenn man den bericht von herrn cornillet liest, dann stellt man fest, dass wir in unseren ländern mit unseren eigenen gefängnissen sehr viele probleme haben.
men når man læser cornillet-betænkningen, kan man konstatere, at vi har rigtig mange problemer med vores egne fængsler i vores egne lande.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese beispiele, die ich angeführt habe, und andere politische forderungen werden unsere unterstützung nicht finden, sehr wohl aber der bericht des geschätzten berichterstatters cornillet.
de eksempler, jeg har givet, og andre politiske krav får ikke vores støtte, men det gør betænkningen af vores værdsatte ordfører hr. cornillet.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte zunächst erklären, dass unsere gue/ngl-fraktion die beiden gut vorbereiteten berichte von herrn wuori und herrn cornillet billigt.
jeg vil indlede med at sige, at gue/ ngl-gruppen går ind for de to betænkninger af hr. wuori og hr.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
thierry cornillet (evped, f) stellte zu beginn seiner rede heraus, dass die grundrechte nicht mit den menschenrechten gleich zu setzen seien.
yderligere oplysningen roy worsley (strasbourg) tlf. (33) 3 881 74751 (bruxelles) tlf. (32) 2 28 42941 e-mail: econ-presscseuroparl.eu.int
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– zunächst möchte ich herrn cornillet für seinen bericht danken und der ko-vorsitzenden für ihren intensiven einsatz und ihr engagement in der arbeit der versammlung.
- allerførst vil jeg gerne takke thierry cornillet for hans betænkning og medformanden for den blandede parlamentariske forsamling avs-eu for hendes indsats og engagement.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
. ( fi) mit großer genugtuung stelle ich fest, dass in den ansonsten ausgezeichneten bericht cornillet Änderungsanträge eingebracht wurden, die die anerkennung von gleichgeschlechtlichen beziehungen betreffen.
jeg er yderst tilfreds med, at cornillets ellers fortrinlige betænkning har fået tilføjet nogle præciseringer, som har at gøre med anerkendelsen af parforhold mellem personer af samme køn.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
10.00-11.50 uhr, 15.00-16.30 uhr • bericht thierry cornillet (a6-0173/2005) - tourismus und entwicklung • bericht john bowis (a6-0215/2005) - seuchenartige und vernachlässigte krankheiten in entwicklungsländern
offentligprivat partnerskab programmet skal realiseres via et offentlig privat partnerskab med en privat koncessionshaver, hvilket er en grundlæggende ny model for eu. et sådant partnerskab indebærer deling af omkostninger, ansvar, herunder erstatningsansvar, og markedsrisici og bygger på solide garantiforpligtelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: