Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hausarbeit und kinder
kvinderne
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
senioren und kinder,
ældre og børn
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wäre dagegen die streitige
hvis den omtvistede fælles aktion
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(erwachsene und kinder)
(voksen) eller interferon
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend mann, ohne weiber und kinder.
men de, som spiste, vare omtrent fem tusinde mænd, foruden kvinder og børn.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gefährdete frauen und kinder,
kvinder og børn, der er i fare
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frauen und kinder zuerst!
kvinder og børn først!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sehr besorgniserregend sei dagegen die beschäftigungslage.
det er hovedbudskabet i en rapport, der blev fremlagt i bruxelles den 7. april.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grundstoffe dagegen, die von außerhalb eingeführt
ved en devaluering er det modsatte tilfældet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide ziele verfolgt dagegen die vorruhestandsregelung.
der er opstillet en førtidspensionsordning for at befordre opfyldelsen af begge målsætninger.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wesentlich wahrscheinlicher wäre dagegen die beschäftigung weiblicher
en ordning med kvinder arbejdende på deltid efter en rotationsordning med natskift synes at være mere sandsynlig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erheblich sind dagegen die Änderungen auf der einnahmenseite.
afstemningen finder sted i morgen kl. 17.00.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hauptschwierigkeit ist dagegen die umkehrung dieses vorteils.
den væsentligste vanskelighed er til gengæld det mod satte af denne fordel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
etwas schneller steigen dagegen die erdgaspreise in europa.
priserne på naturgas i europa vil i mellemtiden stige noget hurtigere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die weiber seien untertan ihren männern als dem herrn.
hustruerne skulle underordne sig under deres egne mænd, som under herren;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn dagegen die gesundheit der kinder auf dem spiele steht, darf ein derartiger ein wand nicht mehr geltend gemacht werden.
dette kan ikke være hen sigten med kristelig-demokratisk politik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und jojada gab ihm zwei weiber, und er zeugte söhne und töchter.
jojada tog ham to hustruer, og han avlede sønner og døtre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie decken auf die blöße der väter und nötigen die weiber in ihrer krankheit
i dig blottes faderens skam, og kvinder krænkes i deres urenheds tid.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
32:23 und stand auf in der nacht und nahm seine zwei weiber und die zwei mägde und seine elf kinder und zog an die furt des jabbok,
samme nat tog han sine to hustruer, sine to trælkvinder og sine elleve børn og gik over jakobs vadested;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und brachte alle habe wieder, dazu auch lot, seinen bruder, mit seiner habe, auch die weiber und das volk.
derefter bragte han alt godset tilbage; også sin frænde lot og hans gods førte han tilbage og ligeledes kvinderne og folket.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: