You searched for: der grund des hohen preises ist die konstruktion (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

der grund des hohen preises ist die konstruktion

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

der grund für diese hohe zahl der opfer aber ist die ungewißheit.

Danska

jeg så gerne eugfl-lånene rationaliseret. det fore kommer f.eks. absurd, at nordirland behandles anderledes end skotland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der grund für die einheitliche währung ist die förderung der politischen integration.

Danska

man mener, at det i dag er en historisk dag. lad den være det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auchangesichts des besondersinnovativen charakters und des hohen anspruchsdes vorhabens ist die forschungsbeihilfe zulässig.

Danska

støtten til forskning kan, i betragtning af projektets ambitiøse og innovative karakter, ligeledes godkendes. des.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der grund für die erhöhung der garantierten höchstmenge ist die größere aufnahmekapazität des ge meinschaftsmarktes.

Danska

det er den balance, vi skal tilstræbe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der grund hierfür ist die starke nachfrage nach der betroffenen ware, die das angebot überstieg.

Danska

dette kan forklares med den store efterspørgsel efter den pågældende vare, som overstiger udbuddet.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein außerkrafttreten der antidumpingmaßnahmen würde unbestritten zumindest kurzfristig die folgen des hohen preises des rohstoffs tea für dieses unternehmen abmildern.

Danska

det er klart, at bortfald af antidumpingforanstaltninger i det mindste på kort sigt vil lette virksomhedens omkostningsbyrde, der er forbundet med prisen på triethanolamin som råmateriale.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eigenschaften von olivenöl sind ein grund dafür, dass trotz des hohen preises im vergleich zu anderen Ölen und fetten ein großes verbraucherinteresse an olivenöl besteht.

Danska

olivenoliens særlige kendetegn bevirker, at forbrugerne har god grund til at interessere sig for produktet til trods for den høje pris for denne olie i forhold til prisen for andre olier og fedtstoffer.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

des hohen preises der geräte, über die der patient verfügen muss (smartphones, tablet-computer usw.).

Danska

den høje pris på det udstyr, som patienterne har brug for (smartphones, tablets, osv.).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem beschränkt sich der kreis der käufer wegen des hohen preises auf berufsfotografen, gewerbliche verwender oder spezialisten, passionierte amateurfotografen und prestigekäufer.

Danska

som følge af den høje pris omfattede kundekredsen desuden kun professionelle fotografer, erhvervsmæssige brugere eller specialister, passionerede amatørfotografer og prestigekøbere.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der grund des ruhens/wegfalls muss mittels der folgenden buchstaben angegeben werden:

Danska

Årsagen til suspensionen eller bortfaldet af retten til ydelser angives med en af følgende kodebetegnelser:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf grund des erhöhten blutungsrisikos ist die gleichzeitige anwendung mit anderen antikoagulanzien kontraindiziert (siehe abschnitt 4.3).

Danska

på grund af forhøjet blødningsrisiko er samtidig behandling med andre antikoagulantia kontraindiceret (se pkt.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der grund, weshalb diese angelegenheit heute nicht dem parlament vorliegt, ist die aussprache über diese frage am freitag im hohen haus.

Danska

når spørgsmålet ikke foreligger for forsamlingen i dag, er det, fordi der skal være en forhandling om sagen i forsamlingen på fredag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den gegenwärtig herrschenden preisen ist die importkohle in der gemeinschaft trotz des hohen dollarkurses am devisenmarkt um ein beträchtliches kostengünstiger als die kohle aus der heimischen förderung.

Danska

da væksten i den samlede el-produktion har været lavere end væksten i el-produktion på basis af kerneenergi, har denne økonomisk kunnet udkonkurrere en del oliefyret el-produktion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ziel ist die entwicklung von techniken für die konstruktion von zuverlässigen, flexiblen, sicheren, robusten und effizienten systemen.

Danska

målet er at udvikle teknikker til konstruktionssystemer, der er pålidelige, fleksible, sikre, solide og effektive.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einer der gründe hierfür ist die enorme schuldenlast, die die entwicklungsländer mit sich herumtragen.

Danska

en af grundene er den enorme gældsbyrde, som udviklingslandene slæber randt på.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem wünscht das parlament, daß der grund des rheins auf kosten der verantwortlichen für die jüngsten ökologischen katastrophen, die zur verschmutzung des rheins geführt haben, gesäubert wird.

Danska

ligeledes skulle maksimumstærsklerne ændres samt bestemmelserne og henstillingerne vedrørende beskyttelsesforanstaltningerne i ef mod katastrofer revideres og der skulle udarbejdes et yderligere direktiv, hvori samtlige internationale konventioner, al lovgivning i medlemsstaterne og alle europæiske direktiver vedrørende udledning af affald i floder uden undtagelse samles;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) der grund des schildes darf ausnahmsweise orangefarbig sein, falls diese farbe zur unterscheidung von einem ähnlichen im straßenverkehr verwendeten schild gerechtfertigt ist.

Danska

skiltets bund kan undtagelsesvis være orange, hvis denne farve er berettiget, fordi der findes et tilsvarende tra­ fikskilt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unser ziel ist die beseitigung jeder diskriminierung auf grund des geschlechts, vor allem im beruflichen und im versicherungsbereich.

Danska

målet er at fjerne enhver form for forskelsbehandling på grundlag af køn, specielt på det erhvervsmæssige og sikringsmæssige område.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dieser gedanke lag den absichten der gründer des gemeinsamen marktes zugrunde.

Danska

formanden. — undskyld, hr. elliott, vil de være så venlig at stille deres spørgsmål?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3 bedenken hinsichtlich einer resistenzentwicklung sind die aktuellen leitlinien für die hiv-therapie zu rate zu ziehen; ebenso ist auch der grund des therapieabbruchs zu berücksichtigen.

Danska

4. 3 kontraindikationer

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,794,455,929 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK