Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diese 100 millionen dm sollen dann als entwicklungshilfe geleistet werden.
eu bør ikke være part i denne sag, før de tager frivilligt tilbage.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viele leute werden infolge der einführung neuer technologien arbeitslos.
mange mennesker gøres ledige som følge af ind førelsen af ny teknologi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die leute werden mißtrauisch, die europäische zusammenarbeit wird ihnen fremd.
institutionerne har også lært noget, det drejer sig ikke kun om erfaringerne fra selve det europæiske turistår.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viele junge leute werden letzten endes niemals als unternehmer tätig.
mange unger bliver i sidste ende ikke iværksættere.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch die leute werden diese dinge automatisch der europäischen gemein schaft anlasten.
intet volder mere besvær i katastroferamte områder end ankomsten af hjælpere, der ikke kan sørge for deres egne forsyninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10. nur die gut ausgebildeten und wohlhabenden leute werden vorteile von der informationsgesellschaft haben.
kun de bedre uddannede og folk med indflydelse vil få gavn af informations samfundet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau zehntausend berg leute werden in kürze auf die straße gesetzt. in frank-
hele 10 000 minearbejdere bliver snart sat på gaden. i frankrig mister 15 000
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider ist dies nicht der fall, und die empfindlichkeiten mancher leute werden ebenfalls nichts daran ändern.
de kan yde et vigtigt bidrag såvel til forskningen som til skabelsen af ny beskæftigelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hochmotivierte leute werden sicher lich mit den verschiedenen technologien alleine lernen. alle anderen brauchen aber ei-
højtmotiverede mennesker vil sikkert videreuddanne sig på egen hånd ved hjælp af de forskellige
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die jungen leute werden von einem einstieg in die landwirtschaft abgeschreckt, was unausweichlich zur abwanderung der bevölkerung beiträgt.
affolkning er en naturlig følge af denne udvikling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die leute werden von dem gipfel in edinburgh in erinnerung behalten, daß er weit hinter den notwendigkeiten und den erwartungen zurückgeblieben ist.
fra edinburgh-topmødet vil folk huske, at det i vid udstrækning lod deres presserende behov og forventninger uænset.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die leute werden aus den ländlichen regionen aus zahlreichen gründen, teilweise aufgrund der von uns betriebenen agrarpolitik, regelrecht ver trieben.
skattepolitikken har opmuntret til, at arbejdskraft blev erstattet af kapitalintensive industrier, hvortil der ydes meget store tilskud.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn schließlich die gesamte fischereitätigkeit verringert wird, wird man weniger tage auf see zubringen, und weniger leute werden sich mit dem fischfang befassen.
afslutningsvis skal det generelle fiskeri reduceres, færre dage skal bruges på havet, og færre mennesker skal fange fisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es sollte aber der grundsatz gelten, nicht 100 leute zu prügeln, wenn nur 2 schuldig sind.8
det kan dog ikke nytte noget at straffe kollektivt på grund af to skyldige."*
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die leute werden kein vertrauen in die währungen der ewg haben, wenn wir in den nächsten paar jahren nur wachstumsraten von knapp über 1 % erreichen.
han sagde, at situationen var usædvanlig, og han sagde vist også, at den ikke var forudset. jeg mener, vi bør være forsigtige med ideen om, at det hele kom som en fuldstændig overraskelse og et chok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[8] einige dieser 100 externen mitarbeiterposten könnten ohne Änderung der 850 vzÄ zu planstellen umgewandelt werden.
[8] nogle af disse 100 eksternt ansatte kunne konverteres til stillinger, mens tallet på 850 ftÆ holdes uændret.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige leute werden dies für kassandrarufe und pure schwarzmalerei halten, tatsache ist jedoch, daß wir nicht wissen, ob nicht möglicherweise doch verheerende probleme auf uns zukommen.
nogle vil måske sige, at dette er en ulykkesprofet, der forsøger at male et meget sort billede, men kendsgerningen er, at vi ikke ved, om der venter potentielt meget katastrofale problemer rundt om hjørnet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
unsere energieprobleme werden gelöst, weil die ausgangsstoffe auf unserem globus unbegrenzt verfügbar sind.
der er måske ikke en øjeblikkelig mangel på olie på markedet, men kvaliteten af denne olie ændres, fordi råolien nu er tungere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist nicht übertrieben, denn die krise war so groß, dass ein verschwinden dieser 100 jahre alten industrie befürchtet werden konnte und auch wurde.
det er ikke for store ord at bruge, for krisen var af et sådant omfang, at denne århundredgamle industris forsvinden var en mulighed, og det blev i øvrigt overvejet. eksf’s politik på stålområdet har været eksemplarisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich weiß, dass das problem mit den maßnahmen, die entwickelt und umgesetzt werden, gelöst werden soll.
jeg er klar over, at de foranstaltninger, der er i færd med at blive udarbejdet, og som skal sættes i værk, retter sig imod dette problem.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: