Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zuerst einmal eine umänderung.
allerførst en ændring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zunächst einmal eine klar stellung.
de sidder bare desværre sikkert her!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist wieder einmal eine gradwanderung.
formanden. — forhandlingen under ét er afsluttet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das wäre doch einmal eine andere herangehensweise.
det ville jo være en hel anden fremgangsmåde.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kontrolle ist nun einmal eine europäische aufgabe.
— mundtlig forespørgsel (dok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, nehmen wir doch einmal eine personalrevision vor.
udmærket, lad os foretage en menneskelig revision.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nehmen sie pro woche einmal eine tablette ein.
tag 1 tablet 1 gang ugentligt
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
geben wir den sozialpartnern erst einmal eine chance!
rådet må nu sige ja til denne aftale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr bangemann sollte sich einmal eine kondompackung ansehen.
hr. bangemann burde lige kigge nærmere på en kondompakning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
noch einmal: eine förderung, analog der der kernschmelze.
og alligevel vil også de liberale hellere have en fugl i hånden end ti på taget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gab einmal einen haushaltsrat.
vi har nu et uløseligt problem med lagre af landbrugsprodukter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich darf ihnen nur einmal eine einfache rechenaufgabe vortragen.
formanden. — protokollen fra mødet i går er omdelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir wollten eine abstimmung, aber zunächst einmal eine aussprache.
det, som vi krævede, var, at der fandt en afstemning sted, men at der først blev afholdt en debat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf unsere richtigstellungen bekommen wir nicht einmal eine antwort.
vi har et instrument, som næsten svarer til en sideløbende kontrol.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- wenn sie schon einmal eine anämie (blutarmut) hatten.
- hvis du nogensinde har haft blodmangel.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
warum machen sie nicht einmal eine molkereibutter, eine frischbutteraktion?
hvorfor foranstalter de ikke en aktion med mejerismør, med frisk smør?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie bereits einmal eine allergische reaktion gegen latex hatten.
hvis du nogensinde har haft en allergisk reaktion overfor latex.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese angeblich nachhaltigen energiequellen stellen nicht einmal eine teillösung dar.
disse såkaldte vedvarende energikilder er end ikke en del af løsningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ferkeln sollte einmal eine 0,5-ml-injektion verabreicht werden.
smågrise bør vaccineres med en 0,5 ml injektion, der gives én gang.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum? denken sie einmal einen augenblick nach.
hvilken fælles afgørelse er der blevet truffet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: