You searched for: entgegengewirkt (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

entgegengewirkt

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

wir begrüßen, daß dem entgegengewirkt wird.

Danska

vi er glade for, at dette modarbejdes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

solchen praktiken muss entgegengewirkt werden.

Danska

det er godt at føre en hård linje her.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dadurch wird eventuellen versorgungsausfällen nachhaltig entgegengewirkt.

Danska

dette styrker en koordineret reaktion på forsyningsvanskeligheder,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf diese weise wird mutwilligen anträgen entgegengewirkt.

Danska

denne betingelse er en sikring mod ubegrundede krav.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warum habt ihr nicht rechtzeitig der kriegsvorbereitung entgegengewirkt?

Danska

hvorfor modarbejdede i ikke i tide forberedelsen til krig?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch wird damit der abwanderung der ländlichen bevölkerung entgegengewirkt.

Danska

det vil yderligere modvirke afvandring af befolkningen i landdistrikterne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit könne zugleich der drohenden klimakatastrophe entgegengewirkt werden.

Danska

udvikling i det faktiske bnp

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

derartigen bedenken kann mit governance‑regelungen entgegengewirkt werden.

Danska

styringsmekanismer kan bruges til at nedbringe denne risiko.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der bradykardie kann durch die verabreichung von anticholinergika entgegengewirkt werden.

Danska

bradykardi kan reverteres ved indgift af antikolinerge stoffer.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

deswegen muß als erstes einer ausweitung des krieges entgegengewirkt wer den.

Danska

freden i europa kan kun bygge på frihed og uafhængighed for de nationer, hvoraf det består.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dadurch wird der tagesschläfrigkeit und der kataplexie entgegengewirkt und die wachheit gefördert.

Danska

dette medvirker til at bekæmpe søvnighed i dagtimerne og katapleksi og fremme vågenhed.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der geschlechtsspezifischen ungleichbehandlung in der beschäftigung wurde durch verschiedene initiativen entgegengewirkt.

Danska

der er truffet forskellige foranstaltninger til at gøre noget ved kønsopdelingen på arbejdsmarkedet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der abwanderung europäischer spitzenforscher in den überseeischen raum könnte damit entgegengewirkt werden.

Danska

dermed kunne man også modvirke europæiske topforskeres udvandring til oversøiske lande.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei muß der faire wettbewerb garantiert und der entstehung von monopolen entgegengewirkt werden.

Danska

i denne forbindelse må man sikre, at konkurrencen fungerer efter hensigten og forhindre monopoldannelse.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) gebühren, mit denen zeit- und ortsbedingten verkehrsstauungen entgegengewirkt werden soll,

Danska

a) reguleringsafgifter med særlig henblik på at undgå trafikoverbelastning på visse steder og tidspunkter

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf diese weise wird der entstehung eines ,fortress europe" entgegengewirkt. wirkt.

Danska

sådan kan man modvirke en «fortress europe«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

1992 wurden zudem maßnahmen zur harmonisierung der mehrwertsteuer erlassen, mit denen wettbewerbsverzerrungen entgegengewirkt werden soll.

Danska

for at forhindre konkurrenceforvridninger blev der i 1992 endvidere vedtaget foranstaltninger, der tager sigte på at harmonisere momssatserne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allen maßnahmen, mit denen diesen phänomenen entgegengewirkt werden kann, sollte vorrang eingeräumt werden.

Danska

enhver indsats, som kan medvirke til at imødegå disse forhold, bør have prioritet.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.4 der ansicht, dass mehr vorschriften "mehr europa" bedeuten, muss entgegengewirkt werden.

Danska

3.4 det synspunkt, at mere lovgivning på én eller anden måde er ensbetydende med "mere eu", bør imødegås.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die kommission soll außerdem „gute landwirtschaftliche praktiken" zwingend vorschreiben, da mit den nitratverschmutzungen entgegengewirkt wird.

Danska

der er faktisk tale om to sider af samme sag, hvis vi overhovedet skal skabe en bæredygtig ud vikling, sagde lone dybkjær.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,628,921 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK