You searched for: etikettenschwindel (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

etikettenschwindel

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

• kein etikettenschwindel in der naturheilkunde

Danska

• homøopatiens indre marked

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist ja der etikettenschwindel, herr price.

Danska

det er nødvendigt, at forsamlingen mødes i de kommende tre uger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorliegende text ist aber leider ein etikettenschwindel.

Danska

men den foreliggende tekst er desværre ikke det papir værd, den er skrevet på.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hier von einer umfassenden kennzeichnung zu sprechen, ist einfach ein etikettenschwindel.

Danska

at tale om en omfattende mærkning her er ganske enkelt mærkningssvindel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

andererseits dürfen forschungsmittel nicht durch etikettenschwindel zu staatlichen beihilfen werden.

Danska

på den anden side må forskningsstøtte ikke blive til skjult statsstøtte til virksomheder, der bare ændrer form.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ich bin der meinung, daß die bezeichnung" europäischer führerschein" ein etikettenschwindel ist.

Danska

jeg har den opfattelse, at betegnelsen » europæisk kørekort « er etiketsvindel.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

dies, herr präsident, ist nicht ein zeichen von freiheit, sondern schlicht und einfach etikettenschwindel.

Danska

dette, hr. formand, er ikke et udslag af frihed, men af en vulgær kommerciel plagiering.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wir befürchten, daß es dazu führen könnte, daß in wirklichkeit die idee von 1992 zu einem etikettenschwindel verkommt.

Danska

ud over disse drøftelser om stedet, hvor momsen skal opkræves, og om måden, hvorpå dette kan ske på forsvarlig vis, taler vi i dag om 1992 og om afskaffelsen af de indre grænser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nichts wies darauf hin, dass die lebensmittelsicherheit oder die öffentliche gesundheit betroffen waren, vielmehr ging es um etikettenschwindel.

Danska

den indsamlede dokumentation tydede ikke på, at fødevaresikkerheden eller folkesundheden var truet, men snarere at der var svindlet med mærkningen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nein, ich wende mich- wie der ausschuss- dagegen, in einem gesetz etikettenschwindel zu betreiben.

Danska

nej, jeg tager- lige som udvalget- afstand fra svindel med etiketter i en lov.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

auch ist es reiner etikettenschwindel, wenn in einem antrag von kultureller vielfalt gesprochen wird. das endziel ist doch in wirklichkeit eine welteinheitskultur.

Danska

der tales 170 sprog i skolerne i london, og de spørgsmål, der berøres i denne betænkning, er meget vigtige for disse samfund.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident! ich glaube, die abstimmung morgen ist wirklich ein lackmustest dafür, ob wir mit emas eine ökologische modernisierung wollen oder lediglich einen etikettenschwindel.

Danska

hr. formand, jeg mener, at afstemningen i morgen virkelig er en prøve på, om vi med emas ønsker en økologisk modernisering eller kun en falsk varebetegnelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

1.15 der ausschuss fordert die kommission auf, ein besonderes augenmerk auf aus drittstaaten eingeführte produkte zu legen, um die europäische produktion vor möglichem unlauterem wettbewerb oder betrug bei offenkundigem etikettenschwindel zu schützen.

Danska

1.15 udvalget opfordrer kommissionen til at være særlig opmærksom på produkter importeret fra tredjelande for at beskytte den europæiske produktion mod eventuelle former for illoyal konkurrence eller svig i tilfælde af åbenbar forfalskning af mærkerne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hält jedoch an ihrem standpunkt fest, weil die schrittweise harmonisierung der steuern ihres erachtens unerläßlich ist, wenn der „einheitliche" markt kein etikettenschwindel sein soll.

Danska

men kommissionen står fast, for den mener, at en gradvis harmonisering af afgifterne er nødvendig, hvis ikke det indre marked skal blive et stort blændværk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

es wäre in der tat nicht wünschenswert, dass wir es neben der bereits vorhandenen ungezügelten netz-piraterie im musikgeschäft auch mit einem unlauteren wettbewerb im nahrungsmittelsektor zu tun bekommen, der auf missverständlichen bezeichnungen und auf etikettenschwindel beruht.

Danska

udover den allerede eksisterende og uhæmmede piratkopiering af musik på internettet ville det nemlig være beklageligt, hvis vi også kom til at stå over for en illoyal fødevarekonkurrence, hvor man benytter sig af enslydende betegnelser og falske etiketter.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

doch in wirklichkeit handelt es sich hier um etikettenschwindel, denn die aufschrift auf der verpackung stimmt nicht mit dem inhalt überein. meiner meinung nach hätte dies dazu führen müssen, daß der antrag wegen des grundlegenden widerspruchs zwischen juristischem verfahren und dessen begründung für unzulässig hätte erklärt werden müssen.

Danska

der er tale om falsk varebetegnelse, hvilket efter min opfattelse burde have medført, at forslaget ikke antoges på grund af dets grundlæggende modstridende karakter i forhold til de juridiske bestemmelser og dets berettigelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb möchte ich die bitte aus sprechen - und hoffe, daß das in der antwort berücksichtigt wird -, daß mit dem wort europäische union von seiten des rates und auch von einigen regierungen kein etikettenschwindel getrieben wird, denn das, was dort zum teil unter dem namen europäische union in die debatte eingebracht worden ist, ist alles andere als eine europäische union!

Danska

den politiske komité, der skal forberede denne side af de igangværende forhandlinger og allerede har be skæftiget sig dermed på flere møder, vil prøve på at færdiggøre forberedelsesarbejdet på sit næste møde, der finder sted den 7. og 8. november, og vil så fore lægge ministrene resultatet af sit arbejde på konferencens møde den 19. november.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,126,122 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK