Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pflege und ausbau der flottenkartei
1.239.513,10
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das betreffende schiff ist ordnungsgemäß in der flottenkartei der gemeinschaft registriert.
fartøjet skal være behørigt registreret i fællesskabets fartøjsbetegnelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. das betreffende schiff ist ordnungsgemäß in der flottenkartei der gemeinschaft registriert.
2) fartøjet skal være behørigt registreret i fællesskabets fartøjsfortegnelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem zusammenhang wird der durchführung des systems der sonderprogramme und der ausarbeitung einer flottenkartei besondere bedeutung zukommen.
alle midler vil blive taget i brug for at forenkle procedurerne for tilvejebringelse og levering af hjælpen og for at tilpasse forvaltningsstrukturerne i overensstemmelse hermed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spezielle fangerlaubnisse für die zusätzliche fangkapazität gemäß absatz 3 werden nur für schiffe erteilt, die bei inkrafttreten dieses artikels in der gemeinschaftlichen flottenkartei geführt sind.
særlige fiskeritilladelser til den overskydende disponible fiskerikapacitet, jf. stk. 3, udstedes kun til fartøjer, som indgår i ef's fortegnelse over fiskerfartøjer på tidspunktet for anvendelsen af denne artikel.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spezielle fangerlaubnisse für die zusätzliche fangkapazität gemäß absatz 3 werden nur für schiffe erteilt, die bei beginn der anwendung dieses artikels in der gemeinschaftlichen flottenkartei geführt sind.
4. særlige fiskeritilladelser til den overskydende disponible fiskerikapacitet, jf. stk. 3, udstedes kun til fartøjer, som indgår i fællesskabets fortegnelse over fiskerfartøjer på tidspunktet for anvendelsen af denne artikel.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(11) fischereifahrzeuge lassen sich leichter und genauer identifizieren, wenn statt des schiffsnamens die nummer des betreffenden schiffes in der flottenkartei angegeben wird.
(11) et fiskerfartøj identificeres lettere og mere præcist, hvis der henvises til fartøjets nummer i fartøjsfortegnelsen, end ved en henvisning til fartøjets navn.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bescheinigung, die bei einer anlandung in einem anderen mitgliedstaat auszustellen ist, sollte dahin gehend geändert werden, dass die erzeugerorganisationen künftig auf die interne flottenkartei bezug nehmen müssen.
den attest, der skal udstedes ved landing i en anden medlemsstat, bør ændres, så producentorganisationerne i fremtiden henviser til deres interne fartøjsfortegnelse.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) die kommission erstellt auf der grundlage der daten in der flottenkartei der gemeinschaft und der angaben in den nach absatz 1 eingegangenen berichten eine zusammenfassung und legt diese vor dem 31. juli jeden jahres dem wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen fischereiausschuss sowie dem nach artikel 30 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 2371/2002 eingesetzten ausschuss für fischerei und aquakultur vor.
2. på grundlag af dataene i ef's fartøjsfortegnelse og oplysningerne i de rapporter, der er modtaget i henhold til stk. 1, udarbejder kommissionen en oversigt og forelægger den for den videnskabelige, tekniske og Økonomiske komité for fiskeri og for komitéen for fiskeri og akvakultur, der er oprettet i henhold til artikel 30, stk. 1, i forordning (ef) nr. 2371/2002, inden den 31. juli hvert år.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: