You searched for: gedeihen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

gedeihen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

schlechtes gedeihen

Danska

forsinket legemelig udvikling

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

daran erkrankte vögel gedeihen nicht.

Danska

fugle, der er ramt af sygdommen, trives ikke.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

ohne finanzierung kann innovation allerdings nicht gedeihen.

Danska

kommercielle udnyttelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu kann nur gedeihen, wenn die banken florieren.

Danska

hvis eu skal blomstre, må bankerne blomstre.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

demokratie kann nur im nationalen rahmen wirklich gedeihen.

Danska

derefter må landets opbygning støttes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in europa gedeihen also vier sehr, sehr ernstzunehmende bakterien.

Danska

vi har altså fire meget, meget alvorlige bakterier, som florerer her i europa.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

losgelöst von der muttergesellschaft gedeihen diese unternehmen besser.

Danska

først og fremmest inden for mikroelektronikken må tiden mellem op findelse og markedsføring forkortes drastisk i betragtning af den revolutionerende hurtighed, hvormed ud viklingen skrider frem i denne sektor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

werften blühen und gedeihen, während die unsrigen schließen.

Danska

vi i danmark ser 100 km hen over Østersøen, hvor værfterne blomstrer, og vores lukker.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einige produktionen werden verschwinden, andere aufblühen und gedeihen.

Danska

nogle produktioner vil ophøre, andre vil udvikle sig og vokse.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das Überleben und gedeihen der unternehmen liegt im öffentlichen interesse.

Danska

det er i offentlighedens interesse, at virksomhederne overlever og klarer sig godt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die innovation begünstigt aber nicht nur das gedeihen der europäischen wirtschaft.

Danska

innovation bidrager ikke kun til økonomisk vækst i eu.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein unternehmen kann nicht gedeihen, wenn die betei­ligten nicht zufrieden sind.

Danska

hvis de berørte parter er utilfredse, vil en virksomhed ikke kunne trives.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kein wunder, daß in der situation der palästinenser terrorismus und ver­brechen gedeihen.

Danska

denne bistand er meget vigtig for en organisation af denne art, som har helt faste behov, men ustabile indtægter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit war der boden bereitet, auf dem 2006 zahlreiche initiativen gedeihen konnten.

Danska

der var således skabt grundlag for, at en række initiativer kunne bære frugt i 2006.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.6 erfolgreiche forschung und innovation gedeihen nicht in allen mitgliedstaaten gleicher­maßen.

Danska

3.6 det er ikke alle medlemsstater, der formår at skabe lige frugtbare betingelser for forskning og innovation.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

umgekehrt aber gilt auch, nur in einem befriedeten umfeld kann wissenschaftliche zusammenarbeit dauerhaft gedeihen.

Danska

omvendt gælder dog også, at videnskabeligt samarbejde kun kan trives på længere sigt i fredelige omgivelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die europäische filmindustrie kann nur dann gedeihen, wenn sie filme produziert, die den verbraucher ansprechen.

Danska

ordføreren, hr. fajardie, har dybtgående og med stor kompetence analyseret kommissionens forslag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hiv/aids, tb und malaria sind krankheiten, die unter den bedingungen der armut gedeihen.

Danska

hiv/aids, tb og malaria er sygdomme der florerer hvor der hersker fattigdom.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die eu muß auch weiterhin die bedingungen schaffen, unter denen zukünftige digitale mobile dienste gedeihen können.

Danska

eu må fortsat fremme gunstige vilkår for fremtidens digitale mobiltjenester.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andernfalls bliebe die unternehmensbesteuerung weiterhin fragmentiert, so dass steuerliche hindernisse und unlauterer steuerwettbewerb weiterhin gedeihen könnten.

Danska

i modsat fald vil selskabsskattelandskabet forblive opdelt med rig mulighed for den videre udbredelse af skattehindringer og illoyal skattekonkurrence.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,576,386 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK