Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie können sie, soweit sie es für zweckmäßig halten, nach den entsprechenden vorherigen konsultationen mit dem team des rates beantworten.
de kan besvare det, som de finder det bedst efter først at have rådført dem grundigt med de øvrige medlemmer af rådet.
der ratspräsident hält nach jeder ratstagung im beisein des zuständigen kommissionsmitglieds eine pressekonferenz ab.
formanden for rådet holder sammen med vedkommende medlem af kommissionen en pressekonference umiddelbart efter hver rådssamling.
die kommission wird sich, soweit sie dies für angezeigt hält, nach möglichkeit auch bemühen, in den mit wachstum und beschäftigung zusammenhängenden bereichen solche quantitativen anhaltspunkte zu entwickeln.
kommissionen vil, såvidt den anser det for passende, om muligt også gøre sig umage for at udvikle sådanne kvantitative holdepunkter på de områder, der har forbindelse med vækst og beskæftigelse.
er hält nach wie vor daran fest, ein auftreten von zweitrundeneffekten und aufwärtsrisiken für die preisstabilität auf mittlere sicht zu verhindern.
styrelsesrådet arbejder fortsat målrettet på at forhindre anden runde-effekter og på at forhindre, at opadrettede risici for prisstabiliteten på mellemlangt sigt slår igennem.
(3) der rat hält nach einem mit qualifizierter mehrheit gefassten beschluss des rates oder des astv mindestens eine öffentliche aussprache über andere als die in absatz 1 genannten wichtigen neuen rechtsetzungsvorschläge.
3. rådet holder mindst en offentlig debat om væsentlige nye lovgivningsforslag ud over dem, der er nævnt i stk. 1; afholdelsen af denne debat vedtages af rådet eller coreper, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
1.3 darüber hinaus sind konflikte in diesen neuen ländern ausgebrochen, und bewaffnete bewegungen halten nach wie vor teile ihres staatsgebiets besetzt; die menschenrechte werden dort häufig mit den füßen getreten.
1.3 desuden er der opstået væbnede konflikter i disse nye lande og en del af deres territorium besættes stadig af bevæbnede bevægelser, og menneskerettighederne trædes ofte under fode.
der ezb-rat hält nach wie vor klar daran fest, zweitrundeneffekte und das auftreten von aufwärtsrisiken für die preisstabilität auf mittlere sicht zu verhindern.
styrelsesrådet arbejder fortsat meget målrettet på at forhindre anden runde-effekter samt på at forhindre, at opadrettede risici for prisstabiliteten på mellemlangt sigt slår igennem.
die ergänzungszahlung wird betriebsinhabern, die schafe und ziegen halten, nach maßgabe des titels iv kapitel 11 der verordnung (eg) nr. 1782/2003 gewährt.“
den supplerende betaling ydes til landbrugere, der opdrætter får og geder, på de betingelser, der er fastsat i afsnit iv, kapitel 11, i forordning (ef) nr. 1782/2003.«