Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir hegen da erhebliche zweifel.
vi har vores tvivl.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir hegen keine solche illusionen.
vi skjuler ikke sådanne vrangforestillinger.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
36% aller befragten hegen befürchtungen.
af samtlige adspurgte nærer 36% frygt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mir hegen die berggebiete sehr am herzen.
formanden. — spørgsmål nr. 5 af musso (h242/84):
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hegen andere länder ebensolche absichten?
sker det samme i andre lande?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
andere dagegen werden solche absichten hegen.
andre vil derimod have sådanne hensigter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wo hegen die prioritäten bei tempus-phare ?
hvilke prioriteter har tempus-phare?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir hegen große vorbehalte gegenüber dieser richtlinie.
vi nærer alvorlige forbehold over for dette direktiv.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir hegen einige bedenken, was die fristen betrifft.
vi har en række forbehold med hensyn til frister.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das parlament braucht deswegen keine befürchtungen zu hegen.
vi mener også, det er ønske ligt, at parlamentets rolle styrkes, sådan som foreslået i de stillede ændringsforslag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grundsätzlich hegen wir allerdings zweifel bezüglich zweier Änderungsanträge.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich antworte darauf, daß wir augenblicklich zweifel daran hegen.
i andre henseender gør de det ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einwohner hong kongs hegen nicht dieselben befürchtungen wie wir.
b3-857/92) af cramon daiber, (dok. b3-858/92) af von alemann og marques mendes, (dok. b3-860/92) af colajanni m.fl., (dok. b3-862/92) af elmalan m.fl., (dok.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige auftragnehmer und auftraggeber hegen diesbezüglich jedoch weiterhin zweifel.
der er dog stadig leverandører og købere, der tvivler.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gemeinschaft besteht aus millionen bürgern, die bestimmte erwartungen hegen.
hr. hahn omtalte det allerede: rådet slettede i 1981 over to mio på undervisningsbudgettet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings hegen einige delegationen noch immer vorbehalte gegen bestimmte vorgaben.
visse delegationer har dog stadig betænkeligheder med hensyn til bestemte punkter.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die preise in größeren supermärkten sollten erheblich unter diesen höchstpreisen hegen.
priserne i de store supermarkeder burde være betydeligt lavere end disse maksimumspriser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
galland (ldr). - (fr) herr präsident, ich möchte keinesfalls jemandem gegenüber einen verdacht hegen.
de vitto (ppe). — (it) hr. formand, jeg må sige, at i dette parlamentet hører overraskelserne aldrig op. man skulle tro, at det var ved at blive gammelt før tiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hege niemals den anspruch, das letzte wort zu haben.
jeg har ikke ønsket at få det sidste ord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: