You searched for: legt nur boden (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

legt nur boden

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

er legt nur einen grundsatz fest.

Danska

det vil ikke være muligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die käseerzeugung legt nur geringfügig zu (+0,9%).

Danska

osteproduktionen var kun svagt stigende (+0,9%).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zustandegekommene vereinbarung legt nur die mindestvorschriften in jedem mitgliedsland fest.

Danska

social beskyttelse på arbejdspladsen, støtte til familierne og anerkendelse af arbejdstageres ansvar som mødre og fædre er væsentlige ting - ligeså væsentlige i det forenede kongerige som de er i andre europæiske lande.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die richtlinie legt nur mindestvorschriften für die verbraucherinformation und den hinweis auf den kraftstoffverbrauch fest.

Danska

direktivforslaget omhandler kun de minimumsforskrifter, som medlemsstaterne vil skulle gennemføre, samt en brændstoføkonomimærknings mindsteindhold.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(10) diese richtlinie legt nur für einige wenige stoffe spezifikationen fest.

Danska

(10) dette direktiv opstiller kun specifikationer for nogle få stoffer.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das präsidium legt nur vor schläge vor, die geändert werden können, was übrigens sehr oft geschieht.

Danska

præsidiet stiller kun forlsag, som kan ændres, og som i øvrigt meget tit bliver det. der var et eksempel derpå i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese einstellung legt nur die standard position fest. jede anwendung kann die einstellung in diesem abschnitt überschreiben.

Danska

denne valgmulighed drejer sig kun om standard placeringen. hvert program kan sætte indstillingen der bruges i dette panel ud af kraft.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausschuß für die rechte der frau und chancengleichheit legt nur wenige Änderungsanträge vor, und ich darf sie herzlich um ihre unterstützung bitten.

Danska

udvalget om kvinders rettigheder og lige muligheder fremlægger kun nogle få ændringsforslag, som jeg beder om deres støtte til.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag beschreibt nicht im einzelnen die art und weise, in der dies zu erreichen ist, sondern legt nur die gewünschten ergebnisse fest.

Danska

det beskriver ikke detaljeret, hvordan kravene skal opfyldes, men angiver kun de endemål der skal nås.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

spanien legt nur ein ziel fest: die armutsgefährdungsquote soll im laufe des plans 2003/2005 um 2 % gesenkt werden.

Danska

spanien fastlægger kun et mål, og det er at reducere niveauet for fattigdomsrisiko med 2 % i løbet af den periode, som planen omhandler (2003-2005).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die 1992 erlassene richtlinie über die verbrauchsteuersätze legt nur einen mindestsatz, aber keinen höchstsatz fest, und dieser mindestsatz wurde bisher nicht an die inflation angepasst.

Danska

direktivet fra 1992 om punktafgiftssatser fastsatte en minimumssats, men ingen maksimumssats, og minimumssatserne er ikke blevet inflationsjusteret i den mellemliggende tid.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein solches urteil legt nur die möglichkeit eines mitgliedstaates fest, spezielle regelungen für die gewährung steuerlicher vorzugsbehandlung für eine bestimmte weinkategorie oder einen weintyp aufgrund stärker eingeschränkter oder erschwerter produktionsbedingungen zu erlassen.

Danska

vi ønsker derfor at kende de reelle indvendinger, medlemsstaternes relie forbehold, således at hvert af vore lande kan bidrage til, at konkurrencepolitikken får de nødvendige midler stillet til rådighed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die cbsa legt nur dann api- und pnr-daten offen, wenn sich die vorgesehenen empfänger verpflichten, diesbezüglich denselben datenschutz sicherzustellen wie die cbsa.

Danska

cbsa videregiver kun api- og pnr-oplysninger, når de pågældende modtagere forpligter sig til at give oplysningerne samme beskyttelse som cbsa.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

von allen diesen unternehmen legte nur ein hersteller die erforderlichen angaben zur ermittlung des normalwertes fristgerecht vor und erklärte sich schließlich zur mitarbeit an der untersuchung bereit.

Danska

af alle disse virksomheder var der kun én producent, der i tide indgav alle de nødvendige oplysninger med henblik på fastsættelsen af den normale værdi, og som til sidst indvilligede i at samarbejde i forbindelse med undersøgelsen.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein mitgliedstaat legte nur die einzelheiten der von den unternehmen eingereichten beihilfeanträge vor, woraufhin sich die kommission bereit erklärte, sie wie eine meldung von beihilfenplänen zu behandeln.

Danska

i de sidste par dage, inden fristen udløb den 1. juli, underrettede medlemsstaterne kommissionen om deres endelige støtteplaner, som i visse tilfælde indebar en stigning i støttebeløbene.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die chinesischen behörden legten nur in sehr beschränktem umfang informationen über beteiligungen/eigentum an banken in der vr china vor.

Danska

de kinesiske myndigheder har kun fremlagt meget begrænsede oplysninger om aktiebeholdning/ejerskab for bankerne i kina.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch wenn durch das dda-rahmen­abkommen die verhandlungen im juli 2004 wieder aufgenommen wurden, so ist dies doch kein end­gültiges abkommen - es legt nur einige eckpunkte für die weiteren verhandlungen in den fünf schwer­punktbereichen landwirtschaft, zölle für gewerbliche waren, handelserleichterungen, ent­wicklungsfragen und dienstleistungen fest.

Danska

selvom rammeaftalen af juli 2004 for doha-udviklingsdagsordenen bragte forhandlingerne tilbage på sporet, er det ikke en endelig aftale – den fastlægger kun mål for yderligere forhandlinger på fem nøgleområder: landbrug, industritoldsatser, handelslettelser, udviklingsemner og tjenesteydelser.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,200,343 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK