Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bereitschaftsboote müssen so aufgestellt sein,
mand over bord-både skal være anbragt:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die fahrzeuge müssen so ausgelegt sein, dass:
rullende materiel skal konstrueres således, at:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die elektrischen anlagen müssen so beschaffen sein, dass
elektriske installationer skal være således indrettet:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese angaben müssen so genau wie möglich sein.
sådanne angivelser skal være så præcise som muligt.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
feuermeldesysteme mit einer abschnittsweisen anzeige müssen so ausgelegt sein,
brandvisningsanlæg med mulighed for zoneadresseidentifikation skal indrettes således, at
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eu-beschlüsse müssen so nahe beim bür-
eu’s beslutninger skal træffes så tæt på bor- gerne gerne som som muligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
knickeier müssen so bald wie möglich verarbeitet werden.
knækæg skal forarbejdes snarest muligt.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entscheidungsstrukturen müssen so weit wie möglich dezentralisiert werden.
ledelsesprocessen må i videst mulige omfang decentraliseres.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bürokratische hemmnisse müssen so weit als möglich beseitigt werden.
bureaukratiske hindringer skal så vidt muligt fjernes.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
diese zweifel müssen so schnell wie möglich zerstreut werden.
og denne tvivl bør hurtigst muligt skaffes af vejen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dieser muss so gelegen sein, dass er:
den alternative startflyveplads skal befinde sig inden for:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das hilfeersuchen muss so konkret wie möglich sein.
anmodningen skal være så konkret som muligt.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) die angabe muß so kurz wie möglich sein.
1) angivelsen af genstanden skal være så kortfattet som muligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der inhalt des skript-pakets muss so organisiert sein:
filens indhold skal være organiseret på følgende vis:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und das muss so bleiben.
lad det forblive således.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies muß so rasch als mög lich erfolgen.
dette må ske snarest muligt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das muß so weit wie möglich vermieden werden.
det må så vidt muligt undgås.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die union muß so weit wie möglich druck ausüben.
unionen skal udøve maksimalt pres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das kooperationsabkommen muß so schnell wie möglich wirksam werden.
jeg deler den opfattelse, der kommer til udtryk i deres spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kühlung muß so erfolgen, daß keine frostschäden entstehen.
man må påtage sig nedkøling i et omfang, der ikke bevirker frostbrand.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: