You searched for: nicht zu danken,das ist realität (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

nicht zu danken,das ist realität

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

nichts zu danken.

Danska

selv tak.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier hören sie mir nicht zu, das ist ja gerade das problem!

Danska

her hører de ikke på mig, det er jo netop problemet!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser text ist der initiative des parlaments zu danken, das ist zu betonen.

Danska

jeg mener ikke, at jeg behøver at komme ind på direktivets indhold, da mine kolleger allerede har illustreret dette så rigeligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist der verfahrensweg, an dem nicht zu rütteln ist.

Danska

forslagene kan allerede nu gennemføres, forudsat at de findes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist nicht zu verstehen.

Danska

det er helt ubegribeligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

das ist nicht zu akzeptieren!

Danska

det kan ikke accepteres!

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

all das ist nicht zu leugnen.

Danska

alt dette kan man ikke benægte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber das ist eben nicht zu erwarten.

Danska

det skal ikke være nogen kritik, men alle ved, at vi har overkapacitet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, das ist nicht zu fassen.

Danska

det er bizart, hr. formand.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das ist von außen nicht zu schaffen.

Danska

for det første sætter man lederne i fængsel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist doch einfach nicht zu glauben!

Danska

kommissionen må fortsat have denne risiko for øje.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(beifall) nicht leicht, aber das ist kein grund, um nichts zu tun.

Danska

ingen udvikling uden at den regionale økonomiske politik også helliges en særlig opmærksomhed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist aber kein grund, den sudanesen nicht zu helfen.

Danska

der er ingen grund til ikke at hjælpe sudanerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist eine nicht zu unterschätzende problematik bei den debatten der

Danska

heldigvis har en række lande valgt schengen-modellen, således at problemet sikkert ikke mere opstår.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist ein zentraler punkt, der in der kritik deutlich wird und wofür dem be richterstatter sehr zu danken ist.

Danska

det er et centralt punkt, der bliver tydeligt i kritikken, og som ordføreren skal have en stor tak for.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist etwas, was bestimmt nicht zu einer besseren akzeptanz beiträgt.

Danska

noget, som bestemt ikke bidrager til en bedre accept.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

startlinie und laufbahn sind immerhin skizziert, und das ist der luxemburgischen präsidentschaft sicherlich zu danken.

Danska

startlinjen og banen er ganske vist kridtet op, og det kan vi bestemt takke det luxembourgske formandskab for.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich möchte außerdem noch die gelegenheit nutzen, dem herrn kommissar für ein schreiben zu einer anderen frage zu danken, das ich heute erhalten habe.

Danska

jeg vil i øvrigt takke kommissæren for et brev om en anden sag, som jeg modtog i dag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist der hohen qualität der Änderungsanträge des europäischen parlaments sowie den erfolgreichen vermittlungsverhandlungen zu danken.

Danska

det er blevet klarere og mere konsekvent, hvilket har været muligt takket være den høje kvalitet i europa-parlamentets forslag og de succesfulde forhandlinger under forliget.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

vielen dank, das ist freundlich von ihnen, frau riis-jørgensen.

Danska

mange tak for deres venlighed, fru riis-jørgensen.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,948,181 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK