Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denn das ist eben nicht der fall.
det kan ikke lade sig gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es genügt eben nicht, nun
hvis det fortsætter på denne måde, er dette et bundløst kar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und das ist eben nicht akzeptabel.
Óg det er dette svar, der er uacceptabelt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wettbewerb ja, aber eben nicht nur.
konkurrencen er et vigtigt aspekt, ja, men ikke det eneste.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber das ist eben nicht zu erwarten.
det skal ikke være nogen kritik, men alle ved, at vi har overkapacitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gut gemeint ist eben nicht immer gut.
gode hensigter er jo netop ikke altid gode.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
doch die abkommen allein genügen eben nicht.
udviklingen af dette tilhørsforhold til et regionalt fællesskab vil beskytte de transkaukasiske stater mod nabolandenes frieri. disse rammer vil være de mest gunstige for økonomiske fremskridt for alle folk i regionen og kan sikre, at demokratiet slår rod.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber hier hört es eben nicht auf, frau cresson.
men sagen stopper ikke der, fru cresson.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
umweltkatastrophen haben eben nicht nur natürliche ursachen.
miljøkatastrofer har ikke kun naturlige årsager.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nun, ganz so einfach ist die sachlage eben nicht.
nå, helt så enkel er situationen netop ikke.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
integration macht man nun eben nicht mit dem brecheisen.
derfor kan vores gmppe ikke betragte det forelagte som et reelt fremskridt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie unglücklich wäre, würde sie eben nicht produzieren.
hvis den var det, ville den ikke producere noget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles konnte eben nicht am ersten tage geregelt werden.
rom blev ikke bygget på én dag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europa entsteht eben nicht technokratisch, unser handeln ist gefordert.
vore lande — det er hævet over enhver tvivl — kan kun i fællesskab klare denne vanskelige økonomiske udfordring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) nuts-ebene nicht angegeben.
(4) nuts-niveau ikke opgivet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pt: ausgaben auf lokaler ebene nicht eingeschlossen
pt: expenditure at local level of government not included.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies kann auf nationaler ebene nicht erreicht werden.
dette er ikke muligt på nationalt plan.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regionaler oder lokaler ebene nicht erreicht werden kann.
for det andet skal nærhedsprincippet anvendes i praksis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei diesem vorschlag auf eu-ebene nicht zutreffend.
ikke relevant på eu-plan for dette forslag.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spezifische bewirtschaftungsmaßnahmen werden auf eu-ebene nicht festgelegt.
der vil ikke blive fastsat specifikke forvaltningsforanstaltninger på eu-plan.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: