You searched for: personenkategorien (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

personenkategorien

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

für welche personenkategorien?

Danska

for hvilke personkategorier?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ungebunden für alle anderen personenkategorien.

Danska

ubundet med hensyn til andre personkategorier.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag erfasst sämtliche personenkategorien.

Danska

dette forslag samler disse kategorier i én retsakt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

risikoeinstufung: personenkategorien, kenntnis des risikos und vorsichtsmaßregeln

Danska

risikoklassificering — personkategori, kendskab til risikoen og forholdsregler

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dem oder den kennbuchstaben folgt die kennung für die personenkategorien.

Danska

efter kendingsbogstaverne følger identifikationen af personkategorierne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sollte berücksichtigt werden, welche personenkategorien ein produkt benutzen.

Danska

der må tages hensyn til, hvilken personkategori et givet produkt anvendes af.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in absatz 2 buchstaben a – d sind die befreiten personenkategorien aufgeführt.

Danska

i stk. 2, litra a)-d), nævnes de forskellige kategorier, der er undtaget.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4) keine für die personenkategorien, die in der spalte marktzugang genannt sind.

Danska

4) ingen, når det gælder kategorier af personer med markedsadgang.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4) keine für maßnahmen, die in der spalte marktzugang genannte personenkategorien betreffen.

Danska

4) ingen, når det gælder foranstaltninger vedrørende kategorier af personer med markedsadgang.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- für folgende personenkategorien gelten darüber hinaus vereinfachte kriterien für die ausstellung von mehrfachvisa:

Danska

- desuden er også kriterierne for udstedelse af visa til flere indrejser blevet forenklet for følgende personkategorier:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser artikel legt die anforderungen für die erfassung der biometrischen daten sowie die von der erfassungspflicht befreiten personenkategorien fest.

Danska

i denne artikel fastsættes der krav om registrering af biometriske data og bestemmelse om de kategorier af personer, der er fritaget herfor.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der fonds trägt zur finanzierung von maßnahmen bei, die auf eine oder mehrere der nachstehenden personenkategorien zugeschnitten sind:

Danska

fonden støtter finansiering af foranstaltninger, der tager sigte på en eller flere af følgende kategorier af personer:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesen abkommen werden die unter diese vereinbarungen fallenden personenkategorien und die modalitäten für ihre rückübernahme und rückkehr im einzelnen festgelegt.

Danska

aftalerne skal indeholde nærmere bestemmelser om, hvilke kategorier af personer der er omfattet af ordningerne, samt regler for disses tilbagetagelse og tilbagevenden.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dies bedeutet, daß die kommission die notwendigkeit von maßnahmen für personenkategorien erkannt hat, die auf dem arbeitsmarkt besonderen schwierig keiten begegnen.

Danska

hermed bliver misforståelsen tragisk, for hvis der i dag findes et selskab, der kan gnide sig i hænderne over resultatet af deres stemmeafgivning, er det ibm. hvorfor?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese sind für die sicherheit der genannten personenkategorien sowohl nach dem all gemeinen recht als auch nach speziell für sie erlassenen rechtsinstrumenten verant wortlich."

Danska

disse står til ansvar for disse personkategoriers sikkerhed såvel på grundlag af den almin delige ret som på grundlag af de ¡uridiske redskaber, der er sat i kraft specielt med henblik på dem« (citat slut).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

den zuständigen behörden sollten ausdrücklich befugnisse eingeräumt werden, die möglichkeit von personen oder personenkategorien zu beschränken, ein derivatkontrakt in bezug auf eine ware abzuschließen.

Danska

de kompetente myndigheder bør tillægges udtrykkelige beføjelser til at lægge loft over de muligheder, en person eller en kategori af personer har for at indgå en derivataftale vedrørende en råvare.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da das system fingerabdruckdaten zu sämtlichen personenkategorien speichert und den abgleich mit allen gespeicherten daten ermöglicht, kann eurodac den mitgliedstaaten die nachverfolgung irregulärer migranten in der eu ganz erheblich erleichtern.

Danska

eurodac kan bruges til i betydelig grad at styrke medlemsstaternes mulighed for at opspore irregulære migranter i eu ved at lagre fingeraftryksoplysninger for alle kategorier og give mulighed for sammenligninger med alle lagrede oplysninger.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist ebenso notwendig, zusätzliche finanzielle unterstützung für neuansiedlungsmaßnahmen in bezug auf besonders schutzbedürftige personenkategorien bereitzustellen, bei denen die neuansiedlung als probatestes mittel zur deckung ihrer speziellen bedürfnisse angesehen wird.

Danska

det er ligeledes nødvendigt at yde supplerende finansiel støtte til genbosættelsesforanstaltninger for visse kategorier af særligt sårbare personer, når genbosættelse betragtes som den bedste måde at dække deres særlige behov på.

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als wichtigste faktoren für den risikograd, der eine ernste gefahr darstellt, gelten die gefährdetheit spezifischer personenkategorien und bei normalen erwachsenen die kenntnis des risikos und die möglichkeit, diesbezügliche vorsichtsmaßregeln zu treffen.

Danska

der tages udgangspunkt i, at de faktorer, der er mest afgørende for, hvornår risikoniveauet anses for at være alvorligt, er sårbarheden hos den berørte persongruppe samt — for almindelige voksnes vedkommende — kendskabet til risikoen og muligheden for at træffe forholdsregler mod denne.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die für die abhängig und selbständig beschäftigten bereits vollzogene gemeinschaft liche koordinierung der systeme der sozialen sicherheit muß auf andere personenkategorien wie die beschäftigten des öffentlichen dienstes, die studenten und die nichterwerbstätigen ausgedehnt werden, so daß schließlich alle versicherten erfaßt sind.

Danska

kommissionen har imidlertid den opfattelse, at det er vigtigt at tage stilling til et problem, der er fælles for et stort antal arbejdstagere og borgere i fællesskabet, som specielt berøres af gennemførelsen af det indre marked og afskaffelsen af de indre grænser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,772,044 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK