You searched for: sind die zu dumm es richtig zu vermarkten (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

sind die zu dumm es richtig zu vermarkten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

aber nun ist es richtig zu exportieren.

Danska

de er stadig bag undertrykkelsen af det polske folk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei dieser bewertung sind die zu erwartenden sozio­ökonomischen auswirkungen zu berücksichtigen.

Danska

ved denne vurdering vil de forventede socio-økonomiske virkninger blive taget i betragtning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gewiß sind die zu verhandelnden probleme vielfältig.

Danska

for det syvende: jeg plæderer for en europæiske fælles styrke, der kan optræde i forbindelse med internationale missioner til genetablering af folkeretten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie groß sind die erfolgschancen, eine bäckerei mittlerer größe zu finden, die in der lage wäre, diätetische lebensmittel zu vermarkten ?

Danska

- udvælgelse af virksomheder i vedkommende region - udgivelse af et katalog med de udvalgte virksomheders profil - søgning efter eventuelle partnere i medlemsstaterne - tilrettelæggelse af to kontaktdage mellem virksomhedslederne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der bewertung dieser optionen sind die zu erwartenden sozioökonomischen auswirkungen zu berücksichtigen.

Danska

ved vurdering af disse valgmuligheder vil de forventede socio-økonomiske virkninger blive taget i betragtning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

u. a. sind die umstände zu berücksichtigten, die zu den schwierigkeiten geführt haben.

Danska

der skal bl.a. tages hensyn til de forhold, der forårsagede vanskelighederne.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind die ziele, die zu unseren prioritäten gehören.

Danska

disse målsætninger danner baggrund for et af vores prioriterede områder.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der einberufung sind die zu prüfenden entwürfe und dokumente beigefügt.

Danska

sammen med indkaldelsen udsendes de udkast og dokumenter, der skal behandles.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

außerdem sind die zu verkaufenden immobilien mit einer hypothek belastet.

Danska

desuden er den ejendom, der skal sælges, belånt.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in wirklichkeit sind die schwierigkeiten im laufe des dezember richtig zu tage getreten, zum zeitpunkt der auslosung, wer spielt gegen wen.

Danska

proble merne begyndte i virkeligheden for alvor at manifestere sig i løbet af december måned i forbindelse med lodtrækningen om, hvem der skulle spille mod hvem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ebenso unterschiedlich sind die möglichkeiten der schaffung neuer arbeitsplätze und die zu diesem zweck zu treffenden beschäftigungspolitischen maßnahmen.

Danska

den fore liggende rapport skal ses som et bidrag til opbygningen af en fælles pulje af informationer, idet den re degør for, hvad der er sket i den seneste tid i de enkelte eu-lande med hensyn til beskæftigelse og ar bejdsløshed, og hvilke foranstaltninger der er gennemført på dette område.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch findet er es richtig, daß die zu konzipierenden und durchzuführenden vorbeu­gungs­maßnahmen den zuständigen behörden mitgeteilt werden sollen.

Danska

Øsu finder det også rigtigt, at de planlagte forebyggelsesforanstaltninger, som skal vedtages, bliver meddelt den ansvarlige myndighed.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grund dafür sind die zu hohen kosten und die für die nutzer unzureichende flexibilität.

Danska

det skyldes for høje priser og manglende fleksibilitet for brugerne.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) "grundlegende maßnahmen" sind die zu erfuellenden mindestanforderungen und beinhalten

Danska

3. "grundlæggende foranstaltninger" er minimumskrav, der skal opfyldes og består af:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

außerdem sind die zu erwartenden auswirkungen der industriellen wandlungsprozesse und die modernisierung der produktion vernünftige und zukunftsorientierte zusatzkriterien.

Danska

såvel foregribelse af virkningerne af industriernes omstilling som produktionssystemernes udvikling er rimelige og fremsynede supplerende indikatorer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zusätzliche merkmale für rechtliche einheiten, die teil von unternehmen sind, die zu einer unternehmensgruppe gehören:

Danska

yderligere kendetegn for retlige enheder, der indgår i foretagender, som hører til en gruppe af foretagender:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit dieses verfahren wirksam angewandt werden kann, sind die zu stellende sicherheit und die gültigkeitsdauer der ausfuhrlizenz festzulegen.

Danska

for at sikre en effektiv forvaltning af ordningen bør der fastsættes bestemmelser om størrelsen af sikkerheden og længden af gyldighedsperioden for de eksportlicenser, der udstedes efter ordningen;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

neue wissenschaftliche oder technische erkenntnisse gewonnen worden sind, die zu einer Änderung der einstufung oder kennzeichnung des stoffes führen;

Danska

der frembringes nye videnskabelige eller tekniske oplysninger, som fører til en ændring af stoffets klassificering og etikettering

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den einzelnen anleihen scheint es richtig zu sein, daß in der praxis eher der rechnungshof in der lage sein sollte, die einzelheiten und die durchführung von anleihen zu kontrollieren als das parlament oder die kommission.

Danska

jeg tror ikke, det er nødvendigt med yderligere forsvar for disse berettigede forslag, der som sagt er til fordel for parlamentet og for fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

all dies sind wertvolle maßnahmen, die zu begrüßen sind, die fortgeführt und verbessert werden sollten.

Danska

det er alt sammen godt og skal bifaldes, fortsættes og forbedres.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,788,086,464 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK