You searched for: sommerzeitregelung (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

sommerzeitregelung

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

es geht um die gemeinsamen daten für die sommerzeitregelung.

Danska

vi havde en forhandling i tirsdags.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle mitgliedstaaten wollen übrigens die geltende sommerzeitregelung beibehalten.

Danska

dertil kommer, at ingen af medlemsstaterne på nuværende tidspunkt har planer om at afskaffe sommertidssystemet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am ende der laufzeit der neuen richtlinie kann dann entschieden werden, ob die sommerzeitregelung beibehalten werden soll.

Danska

ved udløbet af det nye direktivs gyldighedsperiode kan det så besluttes, om man skal fortsætte med sommertidsordningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der zwischenzeit haben interessanterweise alle europäischen drittstaaten eine sommerzeitregelung eingeführt und wenden sie in Übereinstimmung mit der gemeinschaftsrichtlinie an.

Danska

i mellemtiden har næsten alle andre europæiske tredjelande sjovt nok indført en sommertidsordning i overensstemmelse med fællesskabets direktiv.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in der zwischenzeit haben interessanterweise alle europäischen drittstaaten eine sommerzeitregelung eingeführt und wenden sie in Überein stimmung mit der gemeinschaftsrichtlinie an.

Danska

det strider mod subsidiaritetsprincippet, hvor det hedder, at alle beslutninger vedrørende andre tidssystemer alene er medlemsstaternes kom petenceområde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine befragung der vertreter der von der sommerzeitregelung betroffenen wirtschaftszweige und der vereinigungen, die sich für bzw. gegen die sommerzeit aussprechen.

Danska

derudover rådspurgtes de organisationer, der repræsenterer de sektorer, der berøres af sommertiden, samt de sammenslutninger, der var for eller imod sommertiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die meisten der europäischen länder haben in der vergangenheit untersuchungen darüber durchgeführt, welche probleme bei der einführung der sommerzeitregelung zu erwarten sind.

Danska

da sommertiden blev indført, blev der i de fleste europæiske lande foretaget undersøgelser af de mulige konsekvenser heraf.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anhand dieser berechnung hat er die zahl der stunden ermittelt, die vor sonnenuntergang für freizeitbeschäftigungen zur verfügung stehen, und zwar jeweils mit und ohne sommerzeitregelung.

Danska

på det grundlag har han kunnet beregne det disponible antal fritidstimer før solnedgang med og uden sommertid.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die seit dem 6. april 1980 gültige sommerzeitregelung ist nur aufgrund ihrer auf das sommerhalbjahr beschränkten dauer aus freizeitgründen vertretbar, nicht aus gründen der energieeinsparung.

Danska

sommertidsordningen, der har været gældende siden den 6. april 1980, er kun forsvarlig af fritidsårsager, fordi den er begrænset til sommerhalvåret, ikke på grund af energibesparelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus den angaben, die von den mitgliedstaaten gemacht wurden, läßt sich schließen, daß zur zeit kein einziger mitgliedstaat die absicht hat, die sommerzeitregelung abzuschaffen.

Danska

ifølge de foreliggende oplysninger er der ikke nogen medlemsstater, der har planer om at afskaffe sommertiden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag der kommission berücksichtigt die absicht der mitgliedstaaten, die sommerzeitregelung auf nationaler ebene beizubehalten, und ihren wunsch, den zeitpunkt für beginn und ende der sommerzeit vollständig zu harmonisieren.

Danska

de bestemmelser, der er foreslået af kommissionen, er en følge af, at medlemsstaterne har givet udtryk for, at de har til hensigt at fortsætte sommertidsordningen på nationalt plan, og at de ønsker en fuldstændig harmonisering af datoerne for periodens begyndelse og ophør.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese haltung wird dadurch begründet, daß die annahme dieser Änderungsanträge die einführung der sommerzeit nicht zwingend vorschreiben würde und daß sie einer vollständigen angleichung der termine für die sommerzeitregelung entgegenstünden, was das eigentliche ziel dieser richtlinie ist.

Danska

det forekommer besynderligt, at rådet nægter at støtte philoxenia-programmet, skønt vi er enedes med rådet om et beløb til at fremme programmet inden for budgettet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die achte richtlinie 97/44/eg sieht weiterhin die vollständige harmonisierung der sommerzeitregelung vor und verlängert die bestimmungen in bezug auf beginn und ende der sommerzeit auf die jahre 1998 bis einschließlich 2001.

Danska

det ottende direktiv 97/44/ef indebærer en fortsat fuldstændig harmonisering af tidspunktet for sommertidsperiodens begyndelse og ophør, således som det også er tilfældet med nedenstående bestemmelser, for perioden 1998 til og med 2001.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da alle diese länder der auffassung sind, daß sich die sommerzeit positiv auf ihre bevölkerung aus wirkt, befürworten sie die beihaltung der in den einschlägigen beschlüssen der un-wirtschaftskommission empfohlenen sommerzeitregelung. merzeitregelung.

Danska

selv om den selvstændige produktion ikke forventes at ændre ef's energiforsyningsstruktur afgørende, mener kommissionen, at den selvstændige el-produktion kan yde et værdifuldt bidrag og endvidere gør det muligt at spare på den udtømmelige primærenergi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir sind uns indessen vollständig der probleme und der ungewißheit bewußt, welche die sommerzeitregelung mit sich bringen kann. in diesem zusammenhang möchte ich dem parlament versichern, daß die kommission selbstverständlich alle hinweise und mitteilungen, die sie entgegengenommen hat, berücksichtigen wird.

Danska

christophersen, næstformand i kommissionen. - hr. formand, allerførst vil jeg geme udtrykke kommissionens glæde over, at vi synes at kunne nå til enighed om sommertidsregleme mellem parlamentet, ministerrådet og kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(7) da die vollständige angleichung der sommerzeitregelung zur erleichterung des verkehrs und der kommunikation auf der ebene der mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden und daher besser auf gemeinschaftsebene verwirklicht werden kann, kann die gemeinschaft entsprechend dem subsidiaritätsprinzip nach artikel 5 des vertrags maßnahmen ergreifen.

Danska

(7) da en fuldstændig harmonisering af datoerne for sommertidsperiodens begyndelse og ophør af hensyn til transport- og kommunikationssektoren ikke i tilstrækkelig grad kan gennemføres af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,152,465 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK