You searched for: wir beziehen uns aud ihren brief (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

wir beziehen uns aud ihren brief

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

wir beziehen uns erstens auf die satellitenprogramme.

Danska

den objektive vurdering af systemet kan ikke se bort fra det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns hier auf grundqualifikationen; im verlauf

Danska

vi tænker her på de grundlæg­gende kvalifikationer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns dabei auf den beitritt portu-

Danska

det sidste ville have været mere retfærdigt og var forventet af man ge.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber wir beziehen sie alle mit ein.

Danska

men vi inddrager dem alle.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns auch auf die drittelparitätische vereinbarung vom 30. juli 1991.

Danska

vi henviser ligeledes til trepartsaftalen af 30.7.91.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotzdem möchte ich ihnen, herr präsident, für ihren brief danken.

Danska

den uopsættelige debat bør ikke bruges til emner, der ikke haster så meget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn ich ihren brief erhalte, werde ich ihm natürlich die gebührende aufmerksamkeit widmen.

Danska

når jeg modtager deres brev, vil jeg naturligvis give det al min opmærksomhed.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns dabei auf den bericht von amnesty international und auf viele weitere direkte zeugenaussagen.

Danska

vi støtter os her på rapporten fra amnesty international og på mange andre direkte vidneudsagn.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns auf die gewaltakte, bei denen vereinzelt israelis durch palästinensische extremisten ermordet wurden.

Danska

vi henviser til de voldshandlinger, hvor israelske enkeltpersoner myrdes af palæstinensiske ekstremister.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns hierbei selbstverständlich auf die umgebungsbedingungen in den ausbildungsräumen, in denen ein kurs oder seminar stattfindet.

Danska

her tænker vi naturligvis på de lokaler, der anvendes ved gennemførelse af kurser og seminarer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns schließlich auf die durch die israelische regierung ergriffenen maßnahmen in bezug auf die isolierung des gazastreifens.

Danska

vi henviser også til de israelske myndigheders beslutning om at forlænge afspærringen af gaza-området.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident. - wenn ich ihren brief erhalte, werde ich ihm natürlich die gebührende aufmerksamkeit widmen.

Danska

jeg ved endnu ikke, hvorvidt hr. sawyer har accepteret min anmodning om at trække adfærdskodeksen tilbage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir sind ihnen sehr dankbar dafür, daß sie uns — ich sage mal im letzten augenblick — die beschlußfassung zum kedo-projekt durch ihren brief ermöglicht haben.

Danska

vi er meget taknemmelige for, at de — lad mig kalde det i sidste øjeblik — med deres brev har gjort det muligt for os at træffe beslutning om kedo-projektet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns damit auf die in der europäischen industrie bestehenden auseinandersetzungen über die für diese dritte generation der mobilkommunikation durch zuführende normung.

Danska

den sociale dimension skal der tages højde for ved at sikre, at de tyndtbefolkede regioner også kan del tage i fremtidens udbud af tjenester. der er dårlige erfaringer med de såkaldte frekvensauktioner fra usa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese antidemokratischen phänomene sind - und wir beziehen uns dabei auf die heutige realität - keineswegs ein monopol der äußersten rechte.

Danska

hr. nord gik ind for det synspunkt, at debatten ikke kan anses for at være påbegyndt, hvis ikke ordføreren har fået ordet. trods de argumenter, som taler til fordel for dette synspunkt, foretrækker deres ordfører imidlertid at støtte et andet synspunkt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dem politischen ausschuß obliegt es, auf das schreiben von frau castellina und auch auf ihren brief zu antworten, der ebenfalls an ihn weitergeleitet wurde.

Danska

det vil påhvile dette udvalg at besvare fru castellinas skrivelse og deres, som lige ledes er tilsendt udvalget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

frau bjerregaard hat ihnen heute einen brief geschrieben,■•und sie waren so freundlich, ihren brief heute morgen verteilen zu lassen.

Danska

fru bjerregaard har skrevet til dem i dag, og de har været så venlig at omdele hendes brev her i formiddag. det takker jeg dem for.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir beziehen uns auf die frage der verwirklichung der einheitlichen akte und des delors-pakets, die das parlament, wie es wiederholt verkündet hat, unterstützt.

Danska

man kan ikke på samme tid ønske europa, dets udvidelse, og så nægte at betale prisen derfor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ganz besonders möchten wir den im absatz 18 enthaltenen gedanken unterstreichen, den wir voll und ganz teilen. wir beziehen uns hier auf den von der kommission für das neue ziel 2 eingebrachten vorschlag.

Danska

vi lægger især vægt på den holdning, der kommer til udtryk i afsnit 18 i betænkningen, og vi er fuldstændig enige, når der refereres til kommissionens forslag til det nye mål 2.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wie ich ihnen bereits ende januar als antwort auf ihren brief vom 7. januar schriftlich mit geteilt habe, hat die kommission sich bemüht, eine lösung für diese angelegenheit zu finden.

Danska

således som jeg havde lejlighed til at meddele dem i den skrivelse, jeg sendte dem i slumingen af januar som svar på deres skrivelse af 7. januar, har kommissionen forsøgt at finde en løsning på denne sag.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,307,090 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK