You searched for: basistherapeutika (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

basistherapeutika

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

basistherapeutika (wie z.

Engelska

methotrexate

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

möglicherweise bekommen sie zunächst andere arzneimittel (basistherapeutika wie methotrexat).

Engelska

you may first be given other disease-modifying medicines, such as methotrexate.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es werden möglicherweise zunächst andere arzneimittel (basistherapeutika wie methotrexat) verabreicht.

Engelska

your child may first be given other disease-modifying medicines, such as methotrexate.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es werden ihnen möglicherweise zunächst andere arzneimittel (basistherapeutika wie methotrexat) verabreicht.

Engelska

you may first be given other disease-modifying medicines, such as methotrexate.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in studie vii wurden 100 patienten mit unzureichendem ansprechen auf basistherapeutika (dmards) über 12 wochen behandelt.

Engelska

study vii with 12-week duration, treated 100 patients who had an inadequate response to dmard therapy.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

die studie schloss patienten mit aktiver ra ein, die zuvor unzureichend auf eine behandlung mit basistherapeutika oder frühere biologika angesprochen hatten.

Engelska

feature involved patients with active ra who had previously had an inadequate response to treatment with dmards and or in previous biologics.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

patienten, die auf antirheumatische basistherapeutika, nichtsteroidale antirheumatika oder kortikosteroide eingestellt waren, konnten diese behandlung in unveränderter dosierung fortführen.

Engelska

patients receiving dmards, nsaids, or corticosteroids could continue them on stable doses.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in der psa-studie ii wurden 100 patienten mit unzureichendem ansprechen auf basistherapeutika (dmards) über 12 wochen behandelt.

Engelska

psa study ii with 12 -week duration, treated 100 patients who had an inadequate response to dmard therapy.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

die subkutane darreichungsform des medikaments kann genauso wie die intravenöse form sowohl als einzeltherapie als auch in kombination mit methotrexat oder anderen nicht-biologischen basistherapeutika angewendet werden.

Engelska

like the intravenous (iv) formulation, the subcutaneous (sc) formulation can be used both as a single-agent therapy and in combination with methotrexate or other non-biologic dmards.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es gibt keine gesicherten erkenntnisse über die langzeitsicherheit von enbrel bei gleichzeitiger gabe mit anderen antirheumatischen basistherapeutika (disease modifying antirheumatic drugs, dmard).

Engelska

the long- term safety of enbrel in combination with other disease-modifying antirheumatic drugs (dmard) has not been established.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:

Tyska

in klinischen studien wurden keine interaktionen zwischen kineret und anderen arzneimitteln (einschließlich nichtsteroidaler antiphlogistika, kortikosteroiden und basistherapeutika (dmards)) beobachtet.

Engelska

in clinical trials, interactions between kineret and other medicinal products (including nonsteroidal anti-inflammatory drugs, corticosteroids, and dmards) have not been observed.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

actemra ist jetzt als subkutane darreichungsform zugelassen für erwachsene mit mittelschwerer bis schwerer aktiver rheumatoider arthritis, die mit einem oder mehreren basistherapeutika, wie z. b. methotrexat, keine ausreichende symptomlinderung erreicht haben.

Engelska

actemra is now approved as a subcutaneous formulation to treat adult patients with moderately to severely active rheumatoid arthritis who have used one or more disease-modifying antirheumatic drugs, such as methotrexate, that did not provide enough relief.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die patienten waren zuvor mit nichtsteroidalen antirheumatika (86 %), basistherapeutika (80 %) und kortikosteroiden (24 %) behandelt worden.

Engelska

patients had previously been treated with nsaids (86%), dmards (80%), and corticosteroids (24%).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die patienten waren zuvor mit nicht-steroidalen antirheumatika (86%), basistherapeutika (80%) und 81 kortikosteroiden (24%) behandelt worden.

Engelska

patients had previously been treated with nsaids (86%), dmards (80%), and corticosteroids (24%).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,793,305 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK