You searched for: befugen (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

befugen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

h) dritte befugen die kunstwerke oder ihre abbildungen für industrielle oder kommerzielle zwecke zu nutzen.

Engelska

h) authorise a third party to use the artwork, or images of the artwork, for industrial or commercial purposes.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der einzige zweck des beschlussvorschlags besteht darin , die unterzeichnung des Übereinkommens im namen der gemeinschaft zu befugen .

Engelska

the proposed decision 's sole objective is to authorise the signature of the convention on behalf of the community .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der bosnische adel lehnte sigismund als könig ab, da ihn nur sein status als ehemann marias dazu hätte befugen können.

Engelska

the bosnian nobility refused to recognize sigismund as king, as his right had rested in his status as mary's husband.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

den arbeiten des fsb zum thema datenlücken zufolge könnte es auch nützlich sein, die aufsichtsbehörden zum weltweiten erheben und austauschen von daten zu befugen.

Engelska

in line with the fsb's work on data gaps, it may also be useful to ensure that supervisors have the powers to collect and share data on a global basis.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erfahrungen mit der umsetzung des rechtsrahmens deuten darauf hin, dass die geltenden bestimmungen, die die nationalen regulierungsbehörden zur auferlegung von strafen befugen, keine ausreichenden anreize zur einhaltung der regulierungs­anforderungen bieten.

Engelska

experience in the implementation of the regulatory framework indicates that existing provisions empowering national regulatory authorities to impose fines have failed to provide an adequate incentive to comply with regulatory requirements.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vorgeschlagenen reformen befugen die aufsichtsbehörden zur Überwachung von märkten, die sich vorher außerhalb ihrer reichweite befanden, und bringen für alle marktteilnehmern transparenz bei tätigkeiten, die zuvor nur einer hand von insidern bekannt waren.

Engelska

our proposed reforms empower supervisors to oversee markets that had been beyond their reach, and bring transparency for all market participants over activities that were previously known only to a handful of insiders.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

werden die erforderlichen korrekturmaßnahmen nicht binnen der von der agentur gesetzten frist ergriffen, kann die europäische kommission die agentur zu weiteren maßnahmen befugen, zu denen auch die entsendung von kräften der europäischen grenz- und küstenwache gehört.

Engelska

if the necessary corrective action is not taken within the time limits set by the agency, the european commission may authorise the agency to take further action, including the deployment of european border and coast guard teams (see below).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat wird gebeten, seinen präsidenten zu befugen, die person oder die personen zu bestellen, die im namen der gemeinschaft zur unterzeichnung des haager Übereinkommens über die auf bestimmte rechte in bezug auf intermediär-verwahrte wertpapiere anzuwendende rechtsordnung berechtigt sind.

Engelska

the council is asked to authorise its president to designate the person or persons authorised to sign, on behalf of the community, the hague securities convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,994,700 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK