Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
für die Überweisung via eu-standard bank transfer
for payments via eu standard bank transfer
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch wird sprachliche und kulturelle vielfalt zu einem eu-standard.
it will also make linguistic and cultural diversity an eu norm.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eu-standards
eu standards
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
entsprechende datenschutzvereinbarungen gemäß eu-standard werden mit den betroffenen unternehmen vertraglich festgelegt.
appropriate data protection arrangements in accordance with eu standards are set by contract with the companies concerned.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beibehaltung hoher eu-standards.
maintain high eu standards.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annäherung an die eu-standards usw.
approximation with eu standards, etc.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir wollen keine einheitlichen eu-standards.
we do not want the same standards enforced right across the eu.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
informationen über eu standards und normen in rahmen von internationalen wirtschaftstransaktionen
information on eu standards and norms concerning international economical transactions;
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber gibt es inzwischen nicht auch eu-standards?
but are there not also eu standards now?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
austausch von informationen über eu-standards und vorgehensweisen im bereich grenzverwaltung
exchange of information and practices on eu standards concerning border management
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die angleichung an die eu-standards erfordert in einigen bereichen verfassungsreformen.
constitutional reforms are needed for alignment with eu standards in some areas.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in einigen wichtigen industriezweigen gibt es nicht annähernd genug eu-standards.
in some important industrial sectors, there are not nearly enough european standards.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
werden oie- oder eu-standards angewendet, sind diese zu nennen.
when oie or eu standards are applied, refer to them.
Senast uppdaterad: 2017-01-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
===organisationsfreiheit=== die organisationsfreiheit stimmt in groben zügen mit den eu standards überein.
===freedom of association=== freedom of association legislation is broadly in line with eu standards.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durchsetzung der rechtsvorschriften für print- und elektronische medien unter berücksichtigung der eu-standards.
enforce legislation on printed and electronic media, taking into account european standards.
Senast uppdaterad: 2017-01-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pressemitteilung - ttip: besserer zugang zum us-markt, schutz der eu-standards - ausschuss...
press release - ttip: more us market access, reform investment protection, retain eu...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: