Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
keine drohungen und erpressungsversuche.
no threats or blackmail
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und ebenso wenig durch erpressungsversuche oder das ausüben von druck in der union.
nor can it be resolved through attempts at blackmail, or through coercion within the union.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
wenn cameron ein mann des wortes wäre, würde großbritannien aus der eu austreten und die herrischen erpressungsversuche hätten endlich ein ende.
... if cameron were a man of his word, the uk would leave the eu and the despotic blackmail attempts would finally come to an end.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die “süddeutsche zeitung” berichtete über die damit verbundenen erpressungsversuche. aber das ist nur die spitze des eisberges.
die “süddeutsche zeitung” berichtete über die damit verbundenen erpressungsversuche. aber das ist nur die spitze des eisberges.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit der neuen regierung muss ernsthaft und ohne erpressungsversuche verhandelt werden, um dem land eine wirtschaftliche und soziale perspektive jenseits der gescheiterten kürzungspolitik zu eröffnen.
there must be serious negotiations with the new government, without attempts of blackmail, so that the country can have an economic and social perspective beyond the failed austerity policies.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich werde jedoch keinesfalls hinnehmen, daß irgendwelche blockademaßnahmen oder gar erpressungsversuche vorgenommen werden, die den sich an einem wendepunkt befindenden aufbau europas gefährden.
but i will not accept the adoption of blocking tactics, even blackmail, which imperil european construction, now at a turning point in its history.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wir meinen, die union kann solche erpressungsversuche nicht hinnehmen, sondern muß ihre besondere rolle im friedensprozeß spielen, ohne sich als reine geldverteilungsquelle behandeln zu lassen.
our view is that the union cannot accept this kind of blackmail, but must carry out its specific role in the peace process without being treated just as a dispenser of funds and cash.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
der sozialdemokratische fraktionschef forderte david cameron auf, seine unaufhörlichen erpressungsversuche gegen die anderen eu-staats- und regierungschef zu beenden:
he called on david cameron to stop his endless blackmailing of eu leaders:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese tatsache ermutigt z. b. russland, das energieressourcen als politische waffe gebraucht, druck auszuüben und erpressungsversuche zu unternehmen, welche die situation der eu verschlechtern.
this fact encourages russia, for example, which treats energy resources as a political weapon, to make attempts at pressure and blackmail, which makes the eu's situation worse.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die ablehnung dieser wirtschaftspartnerschaftsabkommen durch die afrikanischen länder trotz des inakzeptablen drucks und der erpressungsversuche seitens der eu ist letztendlich ein echtes beispiel der von der eu so berühmtberüchtigten "vorbildlichen staatsführung".
somewhat ironically, this rejection - despite all the eu's unacceptable pressure and blackmail - of these 'economic partnership agreements' by the african countries constitutes a real example of what is, ultimately, the infamous 'good governance' so extolled by the eu.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die soziale explosion rückt in greifbare nähe, das europäische parlament aber beugt sich leider wieder einmal den erpressungsversuchen des rates.
social upheaval is getting closer and the european parliament is unfortunately once again giving way to the council 's blackmail.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: