You searched for: forderungsübergang (Tyska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

forderungsübergang

Engelska

personal subrogation

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gesetzlicher forderungsübergang

Engelska

statutory subrogation

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

artikel 14 – gesetzlicher forderungsübergang

Engelska

article 14 – statutory subrogation

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt g: forderungsübergang auf die gemeinschaften

Engelska

section g: subrogation in favour of the communities

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der forderungsübergang (subrogation) im Übereinkommen von rom

Engelska

subrogation in the rome convention

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

artikel 15 - gesetzlicher forderungsübergang und geteilte haftung

Engelska

article 15 – subrogation and multiple liability

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

"igor sissy, sumi dies ist ein forderungsübergang geltend zu machen.

Engelska

then insure? "igor sissy, sumi this is a subrogation claim.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

artikel 85a des statuts über den forderungsübergang auf die gemeinschaften gilt entsprechend.

Engelska

the provisions of article 85a of the staff regulations, relating to subrogation in favour of the communities, shall apply by analogy.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

durchsetzung von ansprüchen aus gesetzlichem forderungsübergang gem. § 86 vvg gegenüber gesamtschuldnern.

Engelska

enforcement of claims from statutory subrogation of claims in accordance with section 86 vvg towards joint and several debtors.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

jeder mitgliedstaat ist verpflichtet, einen von einem anderen mitgliedstaat vorgesehenen forderungsübergang anzuerkennen.

Engelska

each member state is obliged to acknowledge this subrogation as provided for by any other member state.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die entschädigungsstelle sollte einen anspruch auf forderungsübergang haben, soweit sie den geschädigten entschädigt hat.

Engelska

the compensation body should have a right of subrogation in so far as it has compensated the injured party;

Senast uppdaterad: 2017-03-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

art. 15 ergänzt art. 14 mit einer kollisionsregel zur gesamtschuldnerischen schuldnermehrheit bei einem gesetzlichen forderungsübergang.

Engelska

article 15 completes article 14 with a conflict-of-law rule on joint liability of multiple debtors in the case of statutory subrogation.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

beim forderungsübergang tritt derjenige, der einen gläubiger befriedigt, in dessen rechte und dessen gläubigerstellung gegenüber dem schuldner ein.

Engelska

there is subrogation where a person paying a creditor acquires his rights and becomes the debtor’s creditor in his place.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

das Übereinkommen enthält besondere vorschriften für bestimmte sachverhalte (wie insbesondere die forderungsübertragung und den gesetzlichen forderungsübergang).

Engelska

the convention lays down special rules for certain matters (in particular assignment of claims and subrogation).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

sofern ein forderungsübergang nach den bei der weiterveräußerung getroffenenvereinbarungen nicht möglich ist, ist der besteller nur mit ausdrücklicher und schriftlicherzustimmung von uns zur weiterveräußerung der vorbehaltsware berechtigt.

Engelska

if an assignment of claims is not possible due to the terms of the re-saleagreement, then the purchaser will only be entitled to re-sell with express written agreement.this also applys if the claim from the resale shall be included in a current invoice.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

die Änderung trägt denselben arbeiten rechnung, um den gesetzlichen forderungsübergang und die schuldnermehrheit in zwei verschiedenen bestimmungen zu regeln und die kollisionsnorm im fall der schuldnermehrheit einfacher zu fassen.

Engelska

the amendment reflects the same work so as to cover subrogation and multiple debtors by two separate provisions and present the conflict rules relating to multiple debtors in simpler terms.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

der forderungsübergang kann sich entweder aus einer zwischen den parteien geschlossenen vereinbarung oder aus einer gesetzlichen bestimmung ergeben, die an bestimmte handlungen von rechts wegen einen forderungsübergang knüpft.

Engelska

there can be either a contract between the parties or a legal provision which automatically activates it in relation to certain measures.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

der käufer ist verpflichtet, auf unser verlangen dritten diesen forderungsübergang anzuzeigen und uns alle zur durchsetzung erforderlichen auskünfte zu erteilen, insbesondere seine jeweiligen abnehmer zu benennen und diese bei kreditverkäufen auf unseren eigentumsvorbehalt ausdrücklich hinzuweisen.

Engelska

the customer shall announce this assignment on our demand for third parties, and he shall provide us with all to information for assertion of our claims. he shall inform the acceptors about our reservation of propriety rights if he sells the goods on credit. it is forbidden to apply a prohibition of assignments with further customers or to sell the claims for a factor.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

darüber hinaus ist artikel 13 einigen autoren zufolge nur auf den gesetzlichen forderungsübergang anwendbar, wohingegen der vertraglich vereinbarte forderungsübergang ihrer ansicht nach in den anwendungsbereich des artikels 12 fällt.

Engelska

in addition, some writers argue that article 13 applies only to the subrogation by operation of law, contractual subrogation being covered by article 12.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Tyska

(28) die entschädigungsstelle sollte einen anspruch auf forderungsübergang haben, soweit sie den geschädigten entschädigt hat. um die durchsetzung des anspruchs der entschädigungsstelle gegen das versicherungsunternehmen zu erleichtern, wenn dieses keinen schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder die regulierung offensichtlich verzögert, sollte die entschädigungsstelle im staat des geschädigten automatisch einen - mit dem eintritt in die rechte des geschädigten verbundenen - anspruch auf erstattung durch die entsprechende stelle in dem staat erhalten, in dem das versicherungsunternehmen niedergelassen ist. die letztgenannte stelle befindet sich in einer günstigeren lage, einen regreßanspruch gegen das versicherungsunternehmen geltend zu machen.

Engelska

(28) the compensation body should have a right of subrogation in so far as it has compensated the injured party; in order to facilitate enforcing the compensation body's claim against the insurance undertaking where it has failed to appoint a claims representative or is manifestly dilatory in settling a claim, the body providing compensation in the injured party's state should enjoy an automatic right of reimbursement with subrogation to the rights of the injured party on the part of the corresponding body in the state where the insurance undertaking is established; the latter body is the best placed to institute proceedings for recourse against the insurance undertaking.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,740,306,090 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK