You searched for: fraglich ist daher (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

fraglich ist daher

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

fraglich ist,

Engelska

these include:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist daher

Engelska

es ist daher

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist daher das „.

Engelska

qianlong 64.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

er ist daher zulässig.

Engelska

it is therefore admissible.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist daher notwendig:

Engelska

we need:

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ist daher absolut falsch.

Engelska

- is therefore completely wrong.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durchaus fraglich ist aber, wi >>>

Engelska

night of oct >>>

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

fraglich ist, wie das gehen soll.

Engelska

how this is to be achieved is still unclear.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist also, wer koaliert mit wem?

Engelska

the question, then, who forms a coalition with whom?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist die rechtliche einordnung des streamings.

Engelska

the unauthorized copying or distribution of music is illegal.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist nun, wie darin bewegung möglich sein sollte.

Engelska

question now is, how motion could be possible inside of these suggested granules.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist allerdings, wie lange youtube das online lässt.

Engelska

the truth is, i love television as a medium, but it’s become a

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist insbesondere, ob das stabilitätskriterium für den wechselkurs not­wen­dig ist.

Engelska

the need for the exchange rate stability criterion is particularly questionable.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch fraglich ist es, ob die konsole überhaupt in deutschland erscheinen wird.

Engelska

auch fraglich ist es, ob die konsole überhaupt in deutschland erscheinen wird.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist nur noch, ob sie vom rat oder von der kommission kommen werden.

Engelska

it remains to be seen whether these suggestions will emanate from the council or from the commission.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist ebenso, ob die sommerzeit erst kurz vor dem november enden sollte.

Engelska

it is also questionable as to whether summer time should end just before november.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

dennoch gibt es einen guten grund, warum eine derartige interpretation fraglich ist.

Engelska

that is understandable.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist hingegen, ob eine engere europäische zusammenarbeit bei nachrichtendienstlichen tätigkeiten wünschenswert ist.

Engelska

a sensitive issue, however, is the desire for more european cooperation in intelligence activities.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist, wie sich der new deal in die neue 2030 agenda für nachhaltige entwicklung einfügen wird.

Engelska

it is an open question whether the new dealwill beinterlinked with the implementation of the new 2030 agenda for sustainable development in fragile and conflict affected countries.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

fraglich ist auch, ob davon eine präventive wirkung ausgeht, insbesondere bei verspätungen und Ähnlichem.

Engelska

the question is also that of whether the information service has a preventive effect, especially in the case of delays and such like.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,999,316 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK