You searched for: gleislageänderungen (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

gleislageänderungen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

bei den gleisen, die von interoperablen zügen nur mit geringer geschwindigkeit befahren werden (bahnhofs- und Überholungsgleise, abstell- und betriebshofgleise), darf der mindestgleisbogenhalbmesser eines einzelnen gleisbogens im entwurf nicht unter 150 m liegen; im betrieb darf der tatsächliche mindestgleisbogenhalbmesser unter berücksichtigung der gleislageänderungen 125 m nicht unterschreiten. im entwurf muss der ausrundungsbogenhalbmesser für eine kuppe mindestens 600 m und für eine wanne mindestens 900 m betragen.

Engelska

on tracks where only slow movements of the interoperable trainsets take place (station and passing tracks, depot and stabling tracks), the minimum horizontal design radius for any isolated curve shall not be less than 150 m. in actual operation, even allowing for variations of the alignment, the minimum effective lateral radius shall not be less than 125 m. as for the vertical alignment profile, the curve radius shall not be less than 600 m on a crest and 900 m in a hollow.

Senast uppdaterad: 2016-12-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,744,673,718 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK