Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"senseless again" basiert auf dem immer wieder kehrendem grundthema der „wieder - holung“, welches sich wie ein roter faden durch das werk von heike nösslböck zieht.
”senseless again“ is based on the subject of repetition. repetition in form of endless looping is often a theme in heike nösslböck´s work.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering