Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vergebens.
they did not greet us.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber vergebens.
her children have tried everything to reverse the order but to no avail.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber vergebens!
but communists are not merely workers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles vergebens.
all in vain.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sieben jahre wurde verhandelt, leider vergebens.
the negotiations lasted seven years - unfortunately to no avail.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie waren vergebens.
they have been entirely in vain.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
...aber alles vergebens.
...but all for nothing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch teo wartet vergebens.
but teo waits in vain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle selbsttäuschende beteuerung vergebens.
and all selffooling declaration is in vain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider könnten sie recht haben, und diese hoffnung ist vergebens gewesen.
unfortunately, you are perhaps right and it has been a vain hope.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
100289. vergebens 1 (1) 1
100289. Ðåöåíçåíòîâ 1(1) 1
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich erwartete sie am sonnabend mit einer großen ladung manuscripte, aber leider vergebens.
i expected you on sunday evening with a big load of manuscripts, but in vain.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe dann wie jeden monat auf die neuen nummern gewartet, bisher aber leider vergebens.
then, as every month, i awaited the next issues later, but so far i have not been lucky enough to receive them.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider waren alle mühen und anstrengungen vergebens - wir sind unendlich traurig und werden sie nie vergessen
unfortunately all efforts were of no avail - we are endlessly sorrowful and will never forget her
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
genau diesen Änderungsantrag haben wir im ausschuß für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz leider vergebens eingebracht.
we tabled an amendment to precisely that effect in the committee on the environment, public health and consumer protection, but unfortunately it was in vain.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
es ist leider nicht zur unterzeichnung eines abkommens gekommen, aber nichtsdestoweniger waren diese verhandlungen nicht vergebens.
unfortunately, an agreement was not signed, but nonetheless these negotiations were not in vain.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
nur dkw vertritt noch die farben der auto union. leider vergebens, denn man bleibt trotz allen fortschritts sonst beim zweitaktmotor.
only dkw still represents the colors of the auto union. unfortunately, in vain, for one remains, despite all the progress otherwise, at the two-stroke engine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leider vergebens - als wir das südkap der insel lanta erreichen schläft der wind wieder ein. na ja zum glück wir haben ja wieder genug diesel.
unfortunately in vain - when we reach the south tip of the lanta island, the wind sleeps again. anyway, we have again enough diesel fuel to go on engine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als letzten see passieren wir den guskewau lake, der eine ruhe ausstrahlt, die einen hoffen lässt, doch mal einen elch zu sichten, auf dieser tour leider vergebens.
the last lake on our tour (guskewau lake), emits a peace, that lets us hope to sight a moose, but unfortunately not on this trip.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das lied: es ist spätnachts und würde “slow” jetzt im radio laufen, würden wir wohl augenblicklich die replay-taste suchen – leider vergebens.
the song: it’s pretty late right now, but if “slow” would be aired on the radio we would immediately search for the replay-button of our stereo – sadly, an unfortunate enterprise.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: