Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so die dokumente.
that dr. wirths truly saw to absolutely everything is obvious from the documents.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dokumente der emea
emea documents
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
leite die epz kurznachrichten an deine freunde weiter.
forward the epc briefing to your friends.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dokumente erforderlich:
the documents required :
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dokumente des schiffs
ship's documents
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das belegen die dokumente.
the most credible diagrams are probably the status diagrams made of the completed structural shell.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie die dokumente erhalten?
document language preference ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dokumente und die karten
i am the gentle and
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die dokumente sind pdf-dokumente.
these documents are pdf-files.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich leite die frage aber an das zuständige mitglied der kommission weiter.
i shall pass the question on to the commissioner responsible.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
die dokumente, datiert 1260 jahre, ...
the documents, dated 1260 year, first found mention of this ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
− bitte, senden sie die dokumente:
− materials should be sent:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir leiten die information an yaesu weiter.
we transfer the information to yaesu for clearance.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch die entwicklung immer neuer und innovativer lösungen wird die verwendung dieser dokumente weiter verbessert.
in this respect, new and innovative solutions have to be developed, which would lead to further improvements in the security of the use of documents.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er sagte, "ich leite die stadt san francisco.
he says, "i run the city of san francisco.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
haben sie was gegen leite, die heimatmelodie schauen?
have you something against people who watch heimatmelodie ?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide geräte leiten die daten an den drucker weiter.
data sent to either device will be relayed to the printer.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese leiten die informationen wiederum an die verschiedenen nutzer weiter.
they, in turn, forward this information to various users worldwide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie leiten die dossiers nicht weiter sondern erleichtern deren bearbeitung.
these bodies do not refer cases as such, but rather facilitate processing.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zuständigen behörden des abgangsmitgliedstaats leiten die eingangsmeldung an den versender weiter.
the competent authorities of the member state of dispatch shall forward the report of receipt to the consignor.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: