Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die gemeldete regelung wird für strecken des linienverkehrs zwischen mindestens zwei europäischen häfen gelten.
the notified scheme will be applicable to regular maritime routes between two or more european ports.
die regelmäßigkeit des linienverkehrs wird nicht dadurch berührt, daß die betriebsbedingungen des linienverkehrs angepaßt werden;
the fact that the operating conditions of the service may be adjusted shall not affect its classification as a regular service.
die erfahrung hat gezeigt, dass bestimmte vorschriften über die zulassung der linienverkehre angepasst werden müssen.
experience has shown that some of the provisions on authorising the operation of regular shipping services should be adjusted.