You searched for: nichtunterlegenheitsstudie (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

nichtunterlegenheitsstudie

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

es handelte sich um eine nichtunterlegenheitsstudie zum ausschluss eines 15%igen anstiegs des risikos für eine tumorprogression oder des sterberisikos unter epoetin alfa plus standardtherapie im vergleich zur standardtherapie allein.

Engelska

this was a non inferiority study designed to rule out a 15% risk increase in tumour progression or death of epoetin alfa plus standard of care (soc) as compared with soc alone.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die einverständniserklärung der patienten enthält normalerweise keine klare beschreibung einer nichtunterlegenheitsstudie, und der mangelnde mehrwert deutet darauf hin, dass die entwicklung neuer medikamente in vielen fällen von wirtschaftlichen zielen statt von den bedürfnissen der patienten angetrieben wird.

Engelska

patients’ informed consent usually does not provide a clear description of a non-inferiority trial, and the lack of added value indicates that in many cases the development of a new drug is driven by commercial aims rather than patients’ needs.

Senast uppdaterad: 2015-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wirksamkeit von eperzan wurde in einer 32-wöchigen, randomisierten, offenen nichtunterlegenheitsstudie mit liraglutid als vergleichssubstanz untersucht (n = 805).

Engelska

the efficacy of eperzan was evaluated in a 32-week, randomised, open-label, liraglutide-controlled noninferiority study (n = 805).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wirksamkeit und sicherheit von inductos wurden in einer randomisierten, kontrollierten, multizentrischen nichtunterlegenheitsstudie mit 279 patienten im alter von 19 - 78 jahren, die sich einer offenen anterioren lendenwirbelfusion unterzogen, untersucht.

Engelska

the efficacy and safety of inductos were demonstrated in a randomised, controlled, multicenter, non- inferiority study of 279 patients aged 19 – 78 years undergoing an open anterior lumbar interbody fusion procedure.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in einer randomisierten, doppelblinden, multizentrischen, 2-jährigen nichtunterlegenheitsstudie (bm 16550) bei postmenopausalen frauen (1386 frauen im alter von 55 - 80 jahren) mit osteoporose (bmd t-score der lendenwirbelsäule unter - 2,5 als ausgangswert), zeigte sich bondenza 3 mg, alle 3 monate intravenös verabreicht, als mindestens genauso wirksam wie die orale gabe von ibandronsäure 2,5 mg täglich.

Engelska

bondenza 3 mg intravenous injection, administered every 3 months, was shown to be at least as effective as oral ibandronic acid 2.5 mg daily in a 2-year, randomised, double-blind, multicentre, non- inferiority study (bm16550) of postmenopausal women (1386 women aged 55 - 80) with osteoporosis (lumbar spine bmd t-score below -2.5 sd at baseline).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,388,816 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK