You searched for: rücksendeetikett (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

rücksendeetikett

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

2. benutze das beigelegte rücksendeetikett um das paket an uns zurückzuschicken.

Engelska

2. use the shipping label which you have received together with your order.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie haben die möglichkeit, ein vorfrankiertes rücksendeetikett auf unserer website auszudrucken.

Engelska

we provide a pre-paid returns label on the website.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie geben unsere örtliche adresse als retouradresse auf ihrer website und ihrem rücksendeetikett an.

Engelska

you add our local address as the return address on your website and return label.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

benutze für deine rücksendung bitte auf jeden fall unser online-rücksendeetikett, dann ist der umtausch ein kinderspiel. run happy

Engelska

to watch the video, simply click on the "competitions and fun" tab and then click on the "videos".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

im falle, dass sie artikel ohne das vorfrankierte ups-rücksendeetikett zurücksenden möchten, brauchen sie unsere zustimmung. dafür kontaktieren sie bitte unser kundenserviceteam unter info.europe@keenfootwear.com oder rufen sie uns an unter 00800 22 55 53 36. falls sie sich in ausnahmefällen für einen alternativen versanddienst entscheiden, stellen sie bitte sicher, dass sie einen entsprechenden nachweis erhalten, da keen keine verantwortung für verloren gegangene sendungen übernimmt. wir empfehlen versicherten versand, um sicherzustellen, dass artikel wohlbehalten bei uns ankommen.

Engelska

if you return any item(s) without using our ups pre-paid return label service, please contact our customer service team or call us on 00800 22 55 53 36 prior for approval. in exceptional circumstances, should you use an alternate postal or delivery service, please ensure that you obtain proof of postage for both returns and exchanges as we cannot be liable for any items that go missing without this. we recommend using a signed service to ensure that the item(s) are returned back to us with sufficient insurance (if applicable).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,974,844 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK