Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die kernforderung des parlaments ist selbstverständlich, die regierungszusammenarbeit hier einzubeziehen.
at the heart of this house’ s demands, of course, is that governments should cooperate with each other on this.
der prozess der regierungszusammenarbeit lässt sich durchaus transparenter und verständlicher gestalten.
it would not be at all difficult to make the intergovernmental process more transparent and comprehensible.
anders gesagt, gegenwärtig erweist sich die regierungszusammenarbeit als effizienter als die gemeinschaftsmethode.
in other words, the intergovernmental method is now proving that it is working better than the community method.
das ist kein beitrag zur demokratisierung, sondern allenfalls ein beitrag zur verstärkten regierungszusammenarbeit.
that is no way to foster democratization and amounts at best to a contribution to closer intergovernmental cooperation.
die regierungszusammenarbeit besteht hauptsächlich aus konferenzen hinter geschlossenen türen, ohne parlamentarische kontrolle.
to a large extent, the method of intergovernmental cooperation consists of meetings behind closed doors which are outside parliamentary control.
wenn durch einen ausbau der regierungszusammenarbeit die rechtlichen und institutionellen verfahren der gemeinschaft ausgehebelt werden,
if the extension of the intergovernmental model corrupts the judicial and institutional mechanisms of the community,
so also könnte die kombination aus regierungszusammenarbeit und gemeinschaftsmethode konkret aussehen, meine damen und herren.
this, ladies and gentlemen, is a practical example of how the intergovernmental and community dimensions should be combined.
frau frassoni, mit der ich im verlauf unserer beratungen im konvent zusammengetroffen bin, hat die regierungszusammenarbeit angesprochen.
mrs frassoni, whom i had met in the course of our debates in the convention, talks about intergovernmental methods.
dabei handelt es sich nicht um regierungszusammenarbeit, sondern um eine gemeinschaftliche entscheidungsfindung durch eine der instanzen der union.
that is not an intergovernmental procedure. it is a case of community decisions being taken by one of the bodies of the eu.
die kommission bringe das allgemeine interesse zur geltung, was im rahmen der wwu-regierungszusammenarbeit nicht immer gelinge.
the intergovernmental approach in the context of emu, for its part, did not always manage to embody the general interest.
es geht um demokratie, gegen den machtanspruch der nationalen exekutiven, gegen ein europa der klandestinen regierungszusammenarbeit und der faktischen regierungsgesetzgebung.
it is about democracy versus the national executives' desire for power, versus a europe of clandestine cooperation between governments and de facto legislation by governments.