You searched for: sultanol dosier aerosol (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

sultanol dosier aerosol

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

schütteln sie das dosier-aerosol kräftig.

Engelska

shake the inhaler before use.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

1 x 1 dosier-aerosol mit mindestens 120 sprühstößen

Engelska

1 x 120 actuations inhaler

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

oder 3 x 1 dosier-aerosol mit mindestens 120 sprühstößen

Engelska

or 3 x 120 actuations inhaler

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

oder 10 x 1 dosier-aerosol mit mindestens 120 sprühstößen (klinikpackung)

Engelska

or 10 x 120 actuations inhaler - hospital/ pharmacy use only (for dispensing purposes)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

das dosier-aerosol wurde für die anwendung in der vertikalen position entwickelt.

Engelska

the inhaler has been designed for use in a vertical position.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

viani mite dosier-aerosol fckw-frei 25 µg/50 µg druckgasinhalation, suspension

Engelska

viani mite dosier-aerosol fckw-frei 25 µg/ 50 µg druckgasinhalation, suspension

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

anwendung des dosier-aerosols:

Engelska

use of the inhaler:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

atmadisc forte dosier- aerosol fckw-frei 25 µg/250 µg druckgasinhalation, suspension

Engelska

atmadisc forte dosier- aerosol fckw-frei 25 µg/ 250 µg druckgasinhalation, suspension

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

kräftiges schütteln des dosier-aerosols.

Engelska

patients should shake the inhaler well.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

halten sie das dosier-aerosol aufrecht zwischen fingern und daumen, mit dem daumen unter dem mundstück.

Engelska

hold the inhaler upright with your thumb on the base, below the mouthpiece.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

medizinisches gerÄt zur inhalation von dosier-aerosolen.

Engelska

medical device for inhalating doses of spray.

Senast uppdaterad: 2014-11-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die dosier-aerosole sind in faltschachteln eingepackt und enthalten:

Engelska

the devices are available in cardboard containers, which hold:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

die für kinder maximal zugelassene dosis fluticasonpropionat, abgegeben aus einem seretide dosier-aerosol, ist 100 µg 2-mal täglich.

Engelska

the maximum licensed dose of fluticasone propionate delivered by seretide inhaler in children is 100mcg twice daily.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die dosier-aerosole sind erhältlich in packungen mit 1, 3 oder 10 stück.

Engelska

the devices are packed in cartons of 1, 3 or 10 evohalers.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

für die anwendung der seretide dosier-aerosole bei kindern unter 4 jahren liegen keine daten vor.

Engelska

there are no data available for use of seretide inhaler in children aged under 4 years.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

aufrechtes halten des dosier-aerosols zwischen fingern und daumen, mit dem daumen unter dem mundstück.

Engelska

patients should hold the inhaler upright between fingers and thumb with their thumb on the base, below the mouthpiece.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,380,113 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK