Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das habe ich vorausgesehen.
i anticipated that.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles wurde vorausgesehen.
everything gets a barcode.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hat das nicht vorausgesehen.
and he never expected this.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben es nicht vorausgesehen.
we were not predicting it.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bürokratie hatte nichts vorausgesehen.
the bureaucracy foresaw nothing.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben sie jedoch nicht vorausgesehen.
but we did not.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
man konnte sie voraussehen und man hat sie vorausgesehen.
it could have been predicted and it was predicted.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der mathematiker ouspensky hatte das bereits vorausgesehen:
the mathematician ouspensky had already foreseen this:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ach! ich hatte die folter nicht vorausgesehen! ...
i had not foreseen torture!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und somit war das, was jetzt geschieht, erwartet und vorausgesehen.
therefore what is happening now has been expected and foreseen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie gustav vorausgesehen hatte, folgte der krönung von christian ii.
during this winter, christian ii was overthrown and replaced by frederick i.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
gewöhnlich zeichnet man folgendes schema: stalin hat alles vorausgesehen.
stalin had foreseen everything.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wurde festgestellt, daß diese situation von niemandem vorausgesehen werden konnte.
it has been said here that no one could have failed to predict that things would turn out as they have.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
das haben wir damals vorausgesehen, als wir unserer fraktion diesen namen gaben.
we had this in mind when we named our group.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
von der kommission kann doch vorausgesehen werden, wann ein neuer beschluß gefaßt werden muß.
so the commission knows when the time is approaching for a new decision to be taken.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wie wir es vorausgesehen hatten, gestalteten sich die verhandlungen mit den marokkanischen behörden äußerst schwierig.
as we imagined, the difficulties in negotiating with the moroccan authorities have been considerable.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
auch lenin, die aktivste figur des kampfes, hatte sie nicht vorausgesehen und nicht gewollt.
lenin, the most active figure in the struggle, did not foresee it, nor had he ever desired it.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die sind zuallererst aufgeknöpft: sie haben das vorausgesehen, so war’s auch zu erwarten!
these people immediately began to feel at home: just what was to be expected! they had known it all along!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
***** diese rechts sind im artikel 7 gesetz (d.lgs) 196/2003 vorausgesehen.
***** these rights are forseen by the paragraph 7 of the law (d.lgs) 196/2003. the data supplement expects an interest.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und deshalb können einige der durch die erweiterung entstehenden ausgaben, sollte sie inzwischen stattfinden, vorausgesehen werden.
in this way, some of the expenditure arising from enlargement, if this takes place in the meantime, may be covered.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: