Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unter welcher parole?
under what slogan?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ja, unter welchen voraussetzungen?
if so, under what conditions?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:
und wenn ja, unter welchen bedingungen?
if so, on what terms?
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
unter welcher lizenz steht websitebaker?
what are the licence terms of websitebaker?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja — unter bestimmten umständen.
yes — under certain circumstances.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
falls ja, unter welchen bedingungen?
if so, under what conditions?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ja, unter welchen bedingungen oder bei welcher verwendung stellt die wiederaufbereitung von einmal-medizinprodukten ein risiko dar?
if yes, under which conditions or uses does the reprocessing of single use medical devices pose a risk?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unter welchen bedingungen?
under what conditions?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
[…] fehlt noch eine antwort auf die frage, ob ich denn mein leben auch wieder aus facebook herausbekomme und wenn ja, unter welcher lizenz.
[…] fehlt noch eine antwort auf die frage, ob ich denn mein leben auch wieder aus facebook herausbekomme und wenn ja, unter welcher lizenz.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wie, unter welchen bedingungen?
but how, under which conditions?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
veröffentlichung: erscheint ihnen ein zentrales bekanntmachungssystem geeignet und wenn ja, unter welchen modalitäten?
publication: do you think a centralised publication system would be appropriate, and, if so, how should it function?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unter welchen bedingungen wird unterschieden?
under what conditions are distinctions made? when are differences actualised or neutralised?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. wenn ja, unter welchen umständen ist die internationale recherchenbehörde dann verpflichtet, diese materiellrechtliche prüfung vorzunehmen?
2. if an isa does have such power, in what circumstances does it have an obligation to carry out such a substantive examination?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn ja, unter welchen bedingungen (typ des röntgengeräts, röntgenspannung, fokus-größe, geometrisches setup usw.)?
if yes, under which conditions (type of x-ray machine, x-ray voltage and current, focal spot size, geometrical setup etc.)?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
blossom: ganz gleich, unter welchen umständen?
no matter what one’s circumstances? yes. as an observer ...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unter welchen bedingungen werden aromastoffe zugelassen?
what are the conditions to authorise flavouring substances?
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frage 8: wenn ja, unter welchen voraussetzungen sollte die abgabe einer solchen erklärung verlangt werden können?
question 8: if so, under what conditions should it be possible to obtain it ?
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben nicht beabsichtigt, in dieser diskussion erneut die grundsatzdebatte zu eröffnen, nämlich sind homöopathische arzneimittel und wenn ja, unter welchen bedingungen als arzneimittel anzuerkennen?
we did not intend to embark on a discussion of principle during this debate, in other words should homeopathic medicinal products be regarded as medicinal products and, if so, under what conditions?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
der europäische datenschutzbeauftragte äußert besorgnis über die tatsache, dass der vorschlag nicht verdeutlicht, inwiefern es frontex erlaubt wäre, personenbezogene daten zu verarbeiten und wenn ja unter welchen umständen, bedingungen und einschränkungen.
the edps expresses concerns about the fact that the proposal does not specify to what extent frontex would be allowed to process personal data and, if so, under which circumstances, conditions and limitations.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geblieben sind an kontroversen auseinandersetzungen an erster stelle der technische dialog, die frage, ob generell und, wenn ja, unter welchen umständen unternehmen bei komplizierten technischen lösungen einen technischen rat von späteren auftragnehmern einholen dürfen.
the main bones of contention still outstanding are the technical dialogue and the question of whether entities should be allowed, in complex technical cases, to seek technical advice from firms intending to bid for the contract at a later stage and, if so, under what circumstances.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet: