You searched for: wenn ja, unter welcher (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

wenn ja, unter welcher

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

unter welcher parole?

Engelska

under what slogan?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn ja, unter welchen voraussetzungen?

Engelska

if so, under what conditions?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 13
Kvalitet:

Tyska

und wenn ja, unter welchen bedingungen?

Engelska

if so, on what terms?

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

unter welcher lizenz steht websitebaker?

Engelska

what are the licence terms of websitebaker?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ja — unter bestimmten umständen.

Engelska

yes — under certain circumstances.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

falls ja, unter welchen bedingungen?

Engelska

if so, under what conditions?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn ja, unter welchen bedingungen oder bei welcher verwendung stellt die wiederaufbereitung von einmal-medizinprodukten ein risiko dar?

Engelska

if yes, under which conditions or uses does the reprocessing of single use medical devices pose a risk?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unter welchen bedingungen?

Engelska

under what conditions?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

[…] fehlt noch eine antwort auf die frage, ob ich denn mein leben auch wieder aus facebook herausbekomme und wenn ja, unter welcher lizenz.

Engelska

[…] fehlt noch eine antwort auf die frage, ob ich denn mein leben auch wieder aus facebook herausbekomme und wenn ja, unter welcher lizenz.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber wie, unter welchen bedingungen?

Engelska

but how, under which conditions?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

veröffentlichung: erscheint ihnen ein zentrales bekanntmachungssystem geeignet und wenn ja, unter welchen modalitäten?

Engelska

publication: do you think a centralised publication system would be appropriate, and, if so, how should it function?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unter welchen bedingungen wird unterschieden?

Engelska

under what conditions are distinctions made? when are differences actualised or neutralised?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2. wenn ja, unter welchen umständen ist die internationale recherchenbehörde dann verpflichtet, diese materiellrechtliche prüfung vorzunehmen?

Engelska

2. if an isa does have such power, in what circumstances does it have an obligation to carry out such a substantive examination?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn ja, unter welchen bedingungen (typ des röntgengeräts, röntgenspannung, fokus-größe, geometrisches setup usw.)?

Engelska

if yes, under which conditions (type of x-ray machine, x-ray voltage and current, focal spot size, geometrical setup etc.)?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

blossom: ganz gleich, unter welchen umständen?

Engelska

no matter what one’s circumstances? yes. as an observer ...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unter welchen bedingungen werden aromastoffe zugelassen?

Engelska

what are the conditions to authorise flavouring substances?

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

frage 8: wenn ja, unter welchen voraussetzungen sollte die abgabe einer solchen erklärung verlangt werden können?

Engelska

question 8: if so, under what conditions should it be possible to obtain it ?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir haben nicht beabsichtigt, in dieser diskussion erneut die grundsatzdebatte zu eröffnen, nämlich sind homöopathische arzneimittel und wenn ja, unter welchen bedingungen als arzneimittel anzuerkennen?

Engelska

we did not intend to embark on a discussion of principle during this debate, in other words should homeopathic medicinal products be regarded as medicinal products and, if so, under what conditions?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

der europäische datenschutzbeauftragte äußert besorgnis über die tatsache, dass der vorschlag nicht verdeutlicht, inwiefern es frontex erlaubt wäre, personenbezogene daten zu verarbeiten und wenn ja unter welchen umständen, bedingungen und einschränkungen.

Engelska

the edps expresses concerns about the fact that the proposal does not specify to what extent frontex would be allowed to process personal data and, if so, under which circumstances, conditions and limitations.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

geblieben sind an kontroversen auseinandersetzungen an erster stelle der technische dialog, die frage, ob generell und, wenn ja, unter welchen umständen unternehmen bei komplizierten technischen lösungen einen technischen rat von späteren auftragnehmern einholen dürfen.

Engelska

the main bones of contention still outstanding are the technical dialogue and the question of whether entities should be allowed, in complex technical cases, to seek technical advice from firms intending to bid for the contract at a later stage and, if so, under what circumstances.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,027,301,365 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK