You searched for: lieferscheinen (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

lieferscheinen

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

c) in den geschäftspapieren, und zwar insbesondere auf rechnungen und lieferscheinen, und

Estniska

c) äridokumentides, eelkõige arvetes ja kättetoimetamisteatistes;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese verpflichtung schließt insbesondere die verwendung von abkürzungen auf kaufverträgen, rechnungen oder lieferscheinen aus.

Estniska

eelkõige välistab see nõue lühendite kasutamise müügilepingutes, saatelehtedel ja arvetes.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

8. inzwischen wurden verfahren geändert, um eine eintragung in das bestandsverzeichnis auf der grundlage von lieferscheinen zu gewährleisten.

Estniska

8. menetlusi on muudetud, et varude arvestuses kirjendada tooteid nende saatedokumentide põhjal.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die betreffenden mitgliedstaaten legen insbesondere gemeinsam die genaue bezeichnung des verwendeten transportmittels fest, die in den meldungen der erzeugerorganisationen und in den lieferscheinen aufzuführen ist.

Estniska

eelkõige määravad asjaomased liikmesriigid ühiselt kindlaks, millised kasutatava veovahendi tunnusandmed peavad olema märgitud tootjaorganisatsiooni poolt väljastatavates teatistes ja tarnesertifikaatides.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

warenkontrollen, um die Übereinstimmung mit den lieferscheinen gemäß artikel 7 absatz 2 und die einhaltung der mindestqualitätsanforderungen von artikel 2 zu überprüfen; diese kontrollen beziehen sich zumindest auf

Estniska

füüsiline kontroll, mille eesmärgiks on kontrollida artikli 7 lõikes 2 osutatud tarnesertifikaatide vastavust ja artiklis 2 kehtestatud miinimumkoguste nõuetest kinnipidamist, ja mille puhul kontrollitakse vähemalt:

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der erzeugerorganisation die Übereinstimmung zwischen den vermarkteten gesamtmengen, den zur verarbeitung gelieferten gesamtmengen, den lieferscheinen gemäß artikel 7 absatz 2 insgesamt sowie den in den beihilfeanträgen aufgeführten gesamtmengen einerseits und den von verarbeiter erhaltenen zahlungen andererseits,

Estniska

tootjaorganisatsioonide puhul ühelt poolt turustatud üldkoguste, töötlemiseks tarnitud üldkoguste, artikli 7 lõikes 2 osutatud tarnesertifikaatide üldarvu, toetusetaotlustes esitatud üldkoguste ja teiselt poolt töötleja saadud väljamaksete vahelist vastavust;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die begriffe, die für ein getränk auf dem etikett, gegebenenfalls in den begleitpapieren beim transport, in den geschäftspapieren, insbesondere den rechnungen und lieferscheinen, sowie in der werbung verwendet werden.

Estniska

nimetused, mida kasutatakse märgistuses, veini transpordi saatedokumentides, äridokumentides, eelkõige kaubaarvetes ja veokirjades, ning reklaamis.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- 5 % der im rahmen eines jeden vertrags zur verarbeitung gelieferten mengen, um die Übereinstimmung mit den lieferscheinen gemäß artikel 11 und die einhaltung der mindestqualitätsanforderungen zu überprüfen;

Estniska

- 5 % iga lepingu alusel töötlemiseks tarnitud kogustest, et teha kindlaks nende vastavus artiklis 11 nimetatud sertifikaatidele ja kvaliteedi miinimumnõuetele;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in den in artikel 22 absatz 1 genannten fällen eine vom ausführer abgegebene erklärung mit dem in anhang iva oder ivb angegebenen wortlaut auf einer rechnung, einem lieferschein oder einem anderen handelspapier, in dem die erzeugnisse so genau bezeichnet sind, dass die feststellung der nämlichkeit möglich ist (im folgenden „erklärung auf der rechnung“ bzw. „erklärung auf der rechnung eur-med“ genannt).

Estniska

artikli 22 lõikes 1 ettenähtud juhtudel deklaratsioon, mille eksportija esitab kaubaarvel, saatelehel või muus äridokumendis, kus kõnealuseid tooteid on kirjeldatud piisavalt täpselt, et neid oleks võimalik identifitseerida (edaspidi “arvedeklaratsioon” või “eur-med arvedeklaratsioon”); arvedeklaratsioonide tekst on esitatud iva ja ivb lisas.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,174,814 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK