You searched for: mengkorn (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

mengkorn

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

von mengkorn

Estniska

meslinijahu

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weizen und mengkorn

Estniska

teravili ja meslin

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weichweizen und mengkorn:

Estniska

harilik nisu ja meslin

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 23
Kvalitet:

Tyska

mehl von weizen oder mengkorn

Estniska

püülijahu nisust või meslinist

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

weichweizen und mengkorn, zur aussaat

Estniska

harilik nisu ja meslin seemneks

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mehl von weizen, spelz oder mengkorn

Estniska

pehmest nisust, speltanisust või meslinist püülijahu

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anderer spelz, weichweizen und mengkorn:

Estniska

muu speltanisu, harilik nisu ja meslin:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1001 _bar_ weizen und mengkorn _bar_

Estniska

1001 _bar_ nisu ja meslin _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weichweizen und mengkorn, anderer als zur aussaat

Estniska

pehme nisu ja meslin, v.a seemneks

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

mehl von anderem getreide als weizen oder mengkorn

Estniska

püülijahu muust teraviljast, v.a nisust ja meslinist

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

spelz, weichweizen und mengkorn, nicht zur aussaat

Estniska

speltanisu, pehme nisu ja meslin (v.a seemneks)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weizen und mengkorn, vom 1. september bis 31. mai

Estniska

nisu ja meslin, 1. septembrist 31. maini

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mehl von weichweizen oder mengkorn, mit einem aschegehalt je 100 g von:

Estniska

pehmest nisust ja meslinist valmistatud jahu, mille tuhasus 100 g kohta on:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

cpa 10.61.22: mehl von anderem getreide als weizen oder mengkorn

Estniska

cpa 10.61.22: muu teravilja püülijahu

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

anderer spelz (ausgenommen spelz zur aussaat), weichweizen und mengkorn

Estniska

muu speltanisu (v.a speltanisu külviks), pehme nisu ja meslin

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weizen und mengkorn (mit ausnahme von hartweizen), denaturiert, zu futterzwecken

Estniska

jahu ja meslin (välja arvatud kõva nisu), loomasöödana kasutamiseks

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zollkontingente für rindfleisch, schweinefleisch, geflügelfleisch, weizen und mengkorn sowie für kleie und andere rückstände (kodifizierter text)

Estniska

liha, nisu, meslini ja kliide, peprede ja muude töötlusjääkide tariifikvoodid (kodifitseeritud)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorschlag für eine verordnung des europäischen parlaments und des rates zur eröffnung und verwaltung der zollkontingente der union für hochwertiges rindfleisch, schweinefleisch, geflügelfleisch, weizen und mengkorn sowie für kleie und andere rückstände

Estniska

ettepanek: euroopa parlamendi ja nõukogu määrus kvaliteetse veiseliha, samuti sealiha, kodulinnuliha, nisu ja meslini ning kliide, peprede ja muude töötlusjääkide suhtes teatavate liidu tariifikvootide avamise ja haldamise kohta

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zollkontingente für rindfleisch, schweinefleisch, geflügelfleisch, weizen und mengkorn sowie für kleie und andere rückstände (kodifizierter text) (kategorie c)

Estniska

liha, nisu, meslini ja kliide, peprede ja muude töötlusjääkide tariifikvoodid (kodifitseeritud tekst) (c-kategooria)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausgenommen spelz zur aussaat des kn-codes 10019010, weichweizen und mengkorn zur aussaat des kn-codes 10019091, gerste zur aussaat des kn-codes 10030010, hybridmais zur aussaat des kn-codes 10051011 bis 10051090, reis zur aussaat des kn-codes 10061010 und hybrid-körner-sorghum zur aussaat des kn-codes 10070010.

Estniska

spelta nisu seemne cn-koodiga 10019010, nisu (harilik nisu ja meslin seemneks) cn koodiga 10019091, odraseeme cn-koodiga 10030010, maisi seeme cn-koodiga 10051011 kuni 10051090, riisiseeme cn-koodiga 10070010 ja hübriidsorgo seeme cn 10061010.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,146,690 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK