You searched for: typgenehmigungssystem (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

typgenehmigungssystem

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

fahrzeuge: typgenehmigungssystem

Estniska

sõidukid – tüübikinnitussüsteem

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge

Estniska

mootorsõidukite tunnustamise süsteem

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das typgenehmigungssystem wird allgemein unterstützt, muss aber aktualisiert werden.

Estniska

tüübikinnitussüsteemi toetatakse, kuid see vajab ajakohastamist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der regelungsentwurf wird nicht in das gemeinschaftliche typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge aufgenommen.

Estniska

eeskirja eelnõu ei inkorporeerita ühenduse mootorsõidukite tüübikinnituse süsteemi.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zu diesem zweck ist ein gemeinschaftliches typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge eingerichtet worden.

Estniska

selleks on kehtestatud ühenduse mootorsõidukite tüübikinnituse laiaulatuslik süsteem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einbeziehung von un/ece-regelungen in das eg-typgenehmigungssystem für fahrzeuge

Estniska

Üro euroopa majanduskomisjoni eeskirjade lisamine eÜ tüübikinnituse süsteemi

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zu diesem zweck ist ein umfassendes gemeinschaftliches typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge eingerichtet worden.

Estniska

selleks on loodud põhjalik mootorsõidukite tüübikinnituse ühenduse süsteem.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

um dem rechnung zu tragen, wird ein umfassendes unionsweites typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge umgesetzt.

Estniska

selleks on loodud põhjalik euroopa liidu mootorsõidukite tüübikinnituse süsteem.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jede andere auslegung würde es den mitgliedstaaten ermöglichen, das eg-typgenehmigungssystem zu unterlaufen.

Estniska

mis tahes muu tõlgendus võimaldaks liikmesriikidel eÜ tüübikinnituse süsteemist mööda hiilida.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

(3) diese regelung sollte in das gemeinschaftliche typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge aufgenommen werden -

Estniska

3. kõnealuse eeskirja eelnõu tuleks inkorporeerida ühenduse mootorsõidukite tüübikinnituse süsteemi,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser regelungsentwurf sollte nicht in das gemeinschaftliche typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge aufgenommen werden, da er ersatzräder betrifft —

Estniska

eeskirja eelnõu ei tuleks inkorporeerida ühenduse mootorsõidukite tüübikinnituse süsteemi, kuna seal käsitletakse varurattaid,

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der vorschlag bringt die anforderungen an das typgenehmigungssystem in bezug auf den geräuschpegel von kraftfahrzeugen und deren auspuffanlagen auf den neuesten stand.

Estniska

ettepanekuga ajakohastatakse tüübikinnitussüsteemi nõudeid seoses mootorsõidukite ja nende heitgaasisüsteemide müratasemega.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3. dieser regelungsentwurf sollte nicht in das gemeinschaftliche typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge aufgenommen werden, da er ersatzräder betrifft -

Estniska

(3) kõnealuse eeskirja eelnõu ei tuleks inkorporeerida ühenduse mootorsõidukite tüübikinnituse süsteemi, kuna seal käsitletakse varurattaid,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.8 aus diesem umfassenden konsultationsverfahren ging eindeutig hervor, dass eine gemein­schaftsrechtliche regelung für ein typgenehmigungssystem für alle wasserstoffbetriebenen kraftfahrzeuge die beste lösung ist.

Estniska

3.8 laiaulatuslikust nõupidamisest tuli selgelt välja, et parim lahendus oleks võtta vastu õigusakt ühenduse tasandil, millega kehtestataks tüübikinnitusmenetlus kõikidele vesinikkütusega mootorsõidukitele.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das derzeitige typgenehmigungssystem beruht auf gegenseitigem vertrauen: wenn ein auto in einem mitgliedstaat genehmigt ist, hat es in der ganzen eu freie fahrt.

Estniska

praegu kehtiv tüübikinnitussüsteem põhineb vastastikusel usaldusel — kui sõiduauto saab tüübikinnituse ühes liikmesriigis, võib sellega vabalt sõita kogu elis.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(4) diese regelung sollte in das typgenehmigungssystem der kraftfahrzeuge einbezogen werden und somit die in der gemeinschaft geltenden rechtsvorschriften vervollständigen -

Estniska

(4) see eeskiri tuleks inkorporeerida ühenduse mootorsõidukite tunnustamise süsteemi ja seega lisada ühenduses kehtivatele õigusaktidele,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das verursacht derzeit große verwirrung bei interessierten kreisen, die mit dem typgenehmigungssystem nicht sehr vertraut sind, und führt zu einem regelungssystem, das nicht völlig durchschaubar ist.

Estniska

see tekitab praegu sidusrühmade hulgas palju segadust, kuna nad ei ole tüübikinnituse süsteemiga tihedalt seotud, ning viib olukorrani, kus reguleerimissüsteem ei ole täielikult läbipaistev.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) die regelung nr. 104 sollte in das gemeinschaftliche typgenehmigungssystem der kraftfahrzeuge einbezogen werden und somit die in der gemeinschaft geltenden rechtsvorschriften vervollständigen -

Estniska

(3) eeskiri nr 104 tuleks inkorporeerida ühenduse mootorsõidukite tüübikinnitussüsteemi ja seega lisada ühenduses kehtivatele õigusaktidele,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die technischen vorschriften für die typgenehmigung von kraftfahrzeugen hinsichtlich einer vielzahl von sicherheits- und umweltschutzrelevanten merkmalen wurden auf gemeinschaftsebene harmonisiert, und maßnahmen der mitgliedstaaten allein würden das gesamte typgenehmigungssystem für kraftfahrzeuge untergraben.

Estniska

mootorsõidukite tüübikinnituse tehnilisi nõudeid seoses arvukate ohutus- ja keskkonnaelementidega on ühenduse tasandil ühtlustatud ning liikmesriikide iseseisev tegevus kahjustaks kogu sõidukite tüübikinnituse süsteemi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach Überprüfung des bestehenden rechtsrahmens kam sie zu dem schluss, dass das bestehende typgenehmigungssystem gut funktioniert und die meisten der geltenden rechtsvorschriften beibehalten werden sollten, da sie für die sicherheit und den schutz der gesundheit, der verbraucher und der umwelt notwendig sind.

Estniska

cars 21 töörühma tehtud läbivaatamise käigus järeldati, et praegune tüübikinnitussüsteem on tõhus ja see tuleks säilitada ning et enamik õigusaktidest on vajalikud ja kasulikud tervisekaitse, ohutuse, tarbijate ja keskkonna kaitsmise huvides.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,425,838 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK