You searched for: wieso (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

wieso

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

wieso brauchen wir das?

Estniska

milleks meile seda vaja on?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wieso hat die eu ein interesse an diesen fragen?

Estniska

eli huvid selles valdkonnas

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wieso kann ich nicht das gesamte arzneimittel aus der durchstechflasche herausziehen?

Estniska

miks ma ei saa kogu ravimit viaalist kätte?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„die europäer verstehen immer besser, wieso entwicklungshilfe wichtig ist.

Estniska

„eurooplased mõistavad arengu tähtsust üha paremini.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission begründet nicht, wieso ein solcher mecha­nismus nur bei den verbrauchsteuern beizubehalten ist.

Estniska

komisjon ei selgita piisavalt, miks tuleks seesugused mehhanismid säilitada ainult maksudele ja aktsiisidele.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.1 wieso können zentralbanken die realen zinssätze (ex ante) beeinflussen?

Estniska

4.1 miks võivad keskpangad mõjutada ex ante reaalintressimäärasid?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission begründet nicht, wieso ein solcher mecha­nismus nur bei den verbrauchsteuern beizubehalten sein sollte.

Estniska

komisjon ei selgita piisavalt, miks tuleks seesugused mehhanismid säilitada ainult maksudele ja aktsiisidele.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies erklärt auch, wieso es prak­tisch unmöglich ist, statistiken zu erstellen, die nur betriebsverlagerungen betreffen.

Estniska

see selgitab ka, miks on tõepoolest peaaegu võimatu esitada statistilisi andmeid ümberpaiknemise kohta eraldi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.8 die informationsasymmetrie ist ein weiterer grund, wieso in europa nicht genügend wachstumsstarke unternehmen entstehen.

Estniska

3.8 teine põhjus, miks euroopas ei looda piisavalt suure kasvupotentsiaaliga ettevõtteid, peitub teabe ebakõlas.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5.1 es gibt zahlreiche gründe, wieso sich die europäische union mit der frage der functional economy befassen sollte.

Estniska

5.1 on mitmeid põhjuseid, miks euroopa liit peaks funktsionaalse majanduse teemat käsitlema.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allerdings stellt sich die frage, wieso diese zusätzlichen beiträge eine vorzugsbehandlung erhalten sollen, während dies für laufende öffentliche infrastrukturausgaben nicht gilt.

Estniska

siiski tekib küsimus, miks tuleks selliseid täiendavaid toetusi soodsamalt kohelda kui jooksvaid kulutusi avalikule taristule.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausschuss weist darauf hin, dass nicht eindeutlich ersichtlich ist, wieso die datenerhebung in bestimmten branchen wie landwirtschaft oder fischerei ausgenommen wird oder fakultativ sein soll.

Estniska

komitee juhib tähelepanu asjaolule, et püüdes andmete kogumist lihtsustada, ei ole siiski hästi selgitatud võimalust jätta välja või muuta vabatahtlikuks andmete kogumine teatud valdkondades, näiteks põllumajanduses ja kalanduses.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese rückläufige bewegung der planeten verwirrte die alten griechischen astronomen und war ein grund, wieso sie diese körper planeten nannten, was im griechischen wanderer bedeutet.

Estniska

planeetide retrograadne liikumine ajas tublisti segadusse vana- kreeka astronoome ning see oli üks põhjus, miks nad andsid neile taevakehadele nimeks planeedid, mis otsetõlkes tähendab hulkujad.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als einen zentralen kritikpunkt an der kommissionsmitteilung sieht der ewsa die fehlende strate­gische auseinandersetzung mit der frage, wieso zwischen anspruch, ankündigung und wirklichkeit bei der biodiversitäts­erhaltung so eklatante lücken klaffen.

Estniska

emsk näeb komisjoni teatises keskse kriitikapunktina asjaolu, et strateegiliselt ei käsitleta seda, miks on vajaduste, lubaduste ja tegelikkuse vahel sedavõrd suured lõhed.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sollte sich die beschaff ung solcher papierkopien aufgrund der angeblichen präferenz telias für telefonische vertragsabschlüsse nicht realisieren lassen, so fragt sich, wieso dann nachweise für in schweden erworbenes wohneigentum trotzdem akzeptiert werden.

Estniska

kui telia väidetava eelistuse tõ u sõlmida liitumislepinguid telefoni teel on ebapraktiline nõuda paberkoopiat, on raske mõista, miks samas aktsepteeritakse tõendit maja või korteri ostu kohta rootsis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.5.1 mit blick auf die jährlichen arbeitsprogramme, die die kommission in form von durchfüh­rungsrechtsakten annimmt, stellt sich der ewsa die frage, wieso in diesem zusammenhang das beratungsverfahren gewählt wurde.

Estniska

4.5.1 mis puutub iga-aastastesse tööprogrammidesse, mille komisjon võtab vastu rakendusaktide vormis, seab komitee kahtluse alla nõuandemenetluse valiku.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.2.2 die frage, wieso es in europa – nach vollendung des binnenmarktes und der einführung einer einheitlichen währung – noch immer so wenig grenzgänger gibt, relevant ist.

Estniska

1.2.2 oluline on küsimus, miks on euroopas – pärast siseturu lõpuleviimist ja ühtse vääringu kasutuselevõtmist – ikka veel nii vähe piirialatöötajaid.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in den erwägungsgründen 101 und 102 derselben entscheidung wird anschließend erläutert, wieso die genannten grundsätze einer rückforderung der zwischen dem 3. februar 2002 und dem 31. dezember 2003 gewährten, rechtswidrigen und unvereinbaren beihilfe allerdings nicht entgegenstehen.

Estniska

otsuse põhjendustes 101 ja 102 selgitatakse siiski, miks kõnealused põhimõtted ei välista ajavahemikus 3. veebruar 2002 kuni 31. detsember 2003 antud ebaseadusliku abi ja ühisturuga kokkusobimatu abi tagasinõudmist abisaajatelt.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,869,646 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK