Hai cercato la traduzione di wieso da Tedesco a Estone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Estonian

Informazioni

German

wieso

Estonian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Estone

Informazioni

Tedesco

wieso brauchen wir das?

Estone

milleks meile seda vaja on?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wieso hat die eu ein interesse an diesen fragen?

Estone

eli huvid selles valdkonnas

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wieso kann ich nicht das gesamte arzneimittel aus der durchstechflasche herausziehen?

Estone

miks ma ei saa kogu ravimit viaalist kätte?

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„die europäer verstehen immer besser, wieso entwicklungshilfe wichtig ist.

Estone

„eurooplased mõistavad arengu tähtsust üha paremini.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission begründet nicht, wieso ein solcher mecha­nismus nur bei den verbrauchsteuern beizubehalten ist.

Estone

komisjon ei selgita piisavalt, miks tuleks seesugused mehhanismid säilitada ainult maksudele ja aktsiisidele.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.1 wieso können zentralbanken die realen zinssätze (ex ante) beeinflussen?

Estone

4.1 miks võivad keskpangad mõjutada ex ante reaalintressimäärasid?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission begründet nicht, wieso ein solcher mecha­nismus nur bei den verbrauchsteuern beizubehalten sein sollte.

Estone

komisjon ei selgita piisavalt, miks tuleks seesugused mehhanismid säilitada ainult maksudele ja aktsiisidele.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies erklärt auch, wieso es prak­tisch unmöglich ist, statistiken zu erstellen, die nur betriebsverlagerungen betreffen.

Estone

see selgitab ka, miks on tõepoolest peaaegu võimatu esitada statistilisi andmeid ümberpaiknemise kohta eraldi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.8 die informationsasymmetrie ist ein weiterer grund, wieso in europa nicht genügend wachstumsstarke unternehmen entstehen.

Estone

3.8 teine põhjus, miks euroopas ei looda piisavalt suure kasvupotentsiaaliga ettevõtteid, peitub teabe ebakõlas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.1 es gibt zahlreiche gründe, wieso sich die europäische union mit der frage der functional economy befassen sollte.

Estone

5.1 on mitmeid põhjuseid, miks euroopa liit peaks funktsionaalse majanduse teemat käsitlema.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings stellt sich die frage, wieso diese zusätzlichen beiträge eine vorzugsbehandlung erhalten sollen, während dies für laufende öffentliche infrastrukturausgaben nicht gilt.

Estone

siiski tekib küsimus, miks tuleks selliseid täiendavaid toetusi soodsamalt kohelda kui jooksvaid kulutusi avalikule taristule.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuss weist darauf hin, dass nicht eindeutlich ersichtlich ist, wieso die datenerhebung in bestimmten branchen wie landwirtschaft oder fischerei ausgenommen wird oder fakultativ sein soll.

Estone

komitee juhib tähelepanu asjaolule, et püüdes andmete kogumist lihtsustada, ei ole siiski hästi selgitatud võimalust jätta välja või muuta vabatahtlikuks andmete kogumine teatud valdkondades, näiteks põllumajanduses ja kalanduses.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese rückläufige bewegung der planeten verwirrte die alten griechischen astronomen und war ein grund, wieso sie diese körper planeten nannten, was im griechischen wanderer bedeutet.

Estone

planeetide retrograadne liikumine ajas tublisti segadusse vana- kreeka astronoome ning see oli üks põhjus, miks nad andsid neile taevakehadele nimeks planeedid, mis otsetõlkes tähendab hulkujad.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als einen zentralen kritikpunkt an der kommissionsmitteilung sieht der ewsa die fehlende strate­gische auseinandersetzung mit der frage, wieso zwischen anspruch, ankündigung und wirklichkeit bei der biodiversitäts­erhaltung so eklatante lücken klaffen.

Estone

emsk näeb komisjoni teatises keskse kriitikapunktina asjaolu, et strateegiliselt ei käsitleta seda, miks on vajaduste, lubaduste ja tegelikkuse vahel sedavõrd suured lõhed.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sollte sich die beschaff ung solcher papierkopien aufgrund der angeblichen präferenz telias für telefonische vertragsabschlüsse nicht realisieren lassen, so fragt sich, wieso dann nachweise für in schweden erworbenes wohneigentum trotzdem akzeptiert werden.

Estone

kui telia väidetava eelistuse tõ u sõlmida liitumislepinguid telefoni teel on ebapraktiline nõuda paberkoopiat, on raske mõista, miks samas aktsepteeritakse tõendit maja või korteri ostu kohta rootsis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.5.1 mit blick auf die jährlichen arbeitsprogramme, die die kommission in form von durchfüh­rungsrechtsakten annimmt, stellt sich der ewsa die frage, wieso in diesem zusammenhang das beratungsverfahren gewählt wurde.

Estone

4.5.1 mis puutub iga-aastastesse tööprogrammidesse, mille komisjon võtab vastu rakendusaktide vormis, seab komitee kahtluse alla nõuandemenetluse valiku.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.2.2 die frage, wieso es in europa – nach vollendung des binnenmarktes und der einführung einer einheitlichen währung – noch immer so wenig grenzgänger gibt, relevant ist.

Estone

1.2.2 oluline on küsimus, miks on euroopas – pärast siseturu lõpuleviimist ja ühtse vääringu kasutuselevõtmist – ikka veel nii vähe piirialatöötajaid.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den erwägungsgründen 101 und 102 derselben entscheidung wird anschließend erläutert, wieso die genannten grundsätze einer rückforderung der zwischen dem 3. februar 2002 und dem 31. dezember 2003 gewährten, rechtswidrigen und unvereinbaren beihilfe allerdings nicht entgegenstehen.

Estone

otsuse põhjendustes 101 ja 102 selgitatakse siiski, miks kõnealused põhimõtted ei välista ajavahemikus 3. veebruar 2002 kuni 31. detsember 2003 antud ebaseadusliku abi ja ühisturuga kokkusobimatu abi tagasinõudmist abisaajatelt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,195,550 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK