Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das parlament fordert die unverzügliche und bedingungslose freilassung von zwei franzö-
parlamentti kehottaa euroopan unionin jäsenvaltioita toteuttamaan toimenpiteitä pekingin maailmankonferenssissa tehty jen sitoumusten mukaisesti.
sämtliche staaten sind verpflichtet, das bedingungslose verbot aller formen von folter und misshandlung einzuhalten.
kaikki maat ovat velvollisia noudattamaan kaikkinaista kidutusta ja pahoinpitelyäkoskevaa ehdotonta kieltoa.
am 17. juli forderte der rat die sofortige und bedingungslose freilassung eines im gazastreifen entführten israelischen soldaten.
neuvosto vaati 17. heinäkuuta gazassa siepatun israelilaissotilaan välitöntä ja ehdotonta vapauttamista.