You searched for: beistandsverpflichtungen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

beistandsverpflichtungen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

die gegenseitigen beistandsverpflichtungen aus dem vertrag der westeuropäischen union sollen in der zukünftigen eu ropäischen verfassung verankert werden.

Franska

il s'inquiète de la discrétion de l'union européenne en afghanistan alors que treize etats membres sur quinze sont présents et que l'union fait partie des principaux bailleurs de fonds.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im rahmen der abwicklung bereits bestehender beistandsverpflichtungen wurde an moldawien im juni eine zweite tranche in höhe von 10 mio. eur und ende dezember eine dritte und letzte tranche in höhe von 15 mio. eur ausbezahlt.

Franska

concernant l’exécution des décisions d’assistances macro-nancières en cours, la deuxième tranche de 10 millions d’euros en faveur de la république de moldavie a été déboursée en juin ainsi que la troisième et dernière tranche de 15 millions d’euros a été versée en décembre dernier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese muß einerseits beruhen auf einem system gegen seitiger beistandsverpflichtungen der mitgliedsländer der europäischen gemeinschaft, und zum zweiten brauchen wir auch eine gemeinsame struktur, um im auf trag der uno außerhalb des gebietes der europäischen gemeinschaft tätig zu werden.

Franska

notre proposition de compromis prévoit une prolongation à huit ans pour les appareils utilisés dans les mines, et à quinze ans pour les transformateurs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch die annahme von Änderungsantrag 2, in dem die verankerung der gegenseitigen beistandsverpflichtungen aus dem vertrag der westeuropäischen union in der zukünftigen europäischen verfassung gefordert wird, hat das parlament erklärt, dass es den standpunkt dieser länder nicht respektiert und sie zwingen will, ihre neutralität aufzugeben.

Franska

en adoptant l' amendement 2, qui demande l' instauration, dans la future constitution européenne, du devoir d' assistance mutuelle stipulé par le traité de l' union de l' europe occidentale, le parlement a déclaré ouvertement qu' il ne respectait pas la position de ces pays et voulait les obliger à renier leur neutralité.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

4. der europäische rat erkennt an, dass der vertrag über die europäische union keine bindende gegenseitige beistandsverpflichtung auferlegt.

Franska

les opérations militaires menées dans les territoires occupés doivent cesser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,198,563 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK