来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die gegenseitigen beistandsverpflichtungen aus dem vertrag der westeuropäischen union sollen in der zukünftigen eu ropäischen verfassung verankert werden.
il s'inquiète de la discrétion de l'union européenne en afghanistan alors que treize etats membres sur quinze sont présents et que l'union fait partie des principaux bailleurs de fonds.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
im rahmen der abwicklung bereits bestehender beistandsverpflichtungen wurde an moldawien im juni eine zweite tranche in höhe von 10 mio. eur und ende dezember eine dritte und letzte tranche in höhe von 15 mio. eur ausbezahlt.
concernant l’exécution des décisions d’assistances macro-nancières en cours, la deuxième tranche de 10 millions d’euros en faveur de la république de moldavie a été déboursée en juin ainsi que la troisième et dernière tranche de 15 millions d’euros a été versée en décembre dernier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese muß einerseits beruhen auf einem system gegen seitiger beistandsverpflichtungen der mitgliedsländer der europäischen gemeinschaft, und zum zweiten brauchen wir auch eine gemeinsame struktur, um im auf trag der uno außerhalb des gebietes der europäischen gemeinschaft tätig zu werden.
notre proposition de compromis prévoit une prolongation à huit ans pour les appareils utilisés dans les mines, et à quinze ans pour les transformateurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
durch die annahme von Änderungsantrag 2, in dem die verankerung der gegenseitigen beistandsverpflichtungen aus dem vertrag der westeuropäischen union in der zukünftigen europäischen verfassung gefordert wird, hat das parlament erklärt, dass es den standpunkt dieser länder nicht respektiert und sie zwingen will, ihre neutralität aufzugeben.
en adoptant l' amendement 2, qui demande l' instauration, dans la future constitution européenne, du devoir d' assistance mutuelle stipulé par le traité de l' union de l' europe occidentale, le parlement a déclaré ouvertement qu' il ne respectait pas la position de ces pays et voulait les obliger à renier leur neutralité.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
4. der europäische rat erkennt an, dass der vertrag über die europäische union keine bindende gegenseitige beistandsverpflichtung auferlegt.
les opérations militaires menées dans les territoires occupés doivent cesser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: