You searched for: bescheid wissen (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

bescheid wissen

Franska

être au courant

Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

über etwas bescheid wissen

Franska

s'y connaître en quelque chose

Senast uppdaterad: 2016-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die Öffentlichkeit muß bescheid wissen!

Franska

rectifier certaines visions

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihr arzt wird darüber bescheid wissen.

Franska

votre médecin saura vous conseiller.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dar über sollte das haus bescheid wissen.

Franska

il y a lieu d'éviter que de nouvelles atteintes soient portées à l'environnement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber wollen alle industriebetriebe bescheid wissen.

Franska

c'est ce que toutes les sociétés industrielles désirent savoir.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die landwirte würden gern darüber bescheid wissen.

Franska

débats du parlement européen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bescheid wissen – verantwortungsbewusst handeln h e a g

Franska

vous n’êtes pas tenu(e) de faire quoi que ce soit de dangereux, sous prétexte que votre chef vous le demande ou parce que tout le monde le fait.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beziehungen zwischen den verschiedenen fragen bescheid wissen.

Franska

• quand vous opérez des contrôles de validité, vous devez être informé sur les relations qu'entretiennent entre elles les différentes questions;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bescheid wissen – kennen sie ihre rechte n d h

Franska

informez-vous sur vos droits u t

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies, weil sie leute sind, die nicht bescheid wissen.

Franska

car ce sont des gens qui ne savent pas.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir müssen ganz genau über die zusätze bescheid wissen.

Franska

par quoi devons-nous nous laisser guider dans ce débat?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darin ist ein zeichen für leute, die bescheid wissen.

Franska

c'est bien là un avertissement pour des gens qui savent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit die menschen sich interessieren, müssen sie bescheid wissen.

Franska

pour que les gens s'en soucient, ils doivent savoir.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darin ist wahrlich ein zeichen für leute, die bescheid wissen.

Franska

c'est bien là un avertissement pour des gens qui savent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

natürlich möchten sie auch über die qualität der badegewässer bescheid wissen.

Franska

tous sont naturellement intéressés par la qualité des eaux de baignade.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allah hat ihre herzen versiegelt, so daß sie nicht bescheid wissen.

Franska

et allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

regelungen bescheid wissen, kann man das selbe internationale rechtsprechung kann nur mit

Franska

report l'on peut attendre d'un professionnel qu'il n'exercent pas le même contrôle physique et connaisse les différents modèles de réglemen l'application d'une législation internationale ne tations nationales, il semble difficile d'exiger la peut se faire qu'avec le consentement des même compétence de la part d'un particulier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so legen wir die zeichen ausführlich dar für leute, die bescheid wissen.

Franska

ainsi exposons-nous clairement les versets pour les gens qui savent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies sind allahs grenzen, die er leuten klar macht, die bescheid wissen.

Franska

voilà les ordres d'allah, qu'il expose aux gens qui comprennent.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,302,840 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK