Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich möchte hier an meine entschlossenheit und mein engagement im kampf gegen die schmutzige, rassistische und faschistische bestie erinnern, die ihr unwesen in immer weiteren teilen europas in vielfältigen und immer gefährlichen ausprägungen treibt.
medina ortega (pse). - (es) en ce qui concerne le vote auquel nous venons de procéder sur le conseil de la pêche, mon groupe se félicite de l'approbation de l'amendement n° 5 présenté par le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne / gauche verte nordique et je regrette personnellement que l'amendement n° 7 du même groupe n'ait pas été approuvé.
manche abgeordnete haben es zwar schon als" bestie" bezeichnet, doch wird es einer der wichtigsten rechtsakte sein, mit denen wir uns in dieser legislaturperiode auseinandersetzen werden.
d' aucuns au parlement l' ont déjà surnommé" la bête", mais ce sera l' un des plus importants actes législatifs que nous devrons examiner durant cette législature.
(1) diese bestir ung gilt nicht, wenn es sich um saft von ananas, limonen, limetten und von pampelmusen handelt.
(1) cette règle ne s'applique pas lorsqu'il s'agit de jus de fruits d'ananas, limes ou limettes et de pamplemousses.