Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eine gründliche reform der gap ist dringend nötig die mitgliedstaaten sollten diesbezüglich mehr courage und entschlossenheit zeigen.
il est urgent de procéder à une réforme approfondie de la pac les États membres devraient faire preuve de plus de courage et de détermination en cette matière;
dem pachtvertrag zufolge war der pächter νεφίΐίεηΐεί, bier von courage unter den im vertrag festg8legten bedingungen zu beziehen.
en vertu du contrat de bail, le locataire était tenu d'acheter la bière à la brasserie courage dans des conditions déterminées.
schließlich wurde in der stellungnahme auf die diesbezügliche bestehende rechtsprechung des eugh, insbesondere auf das urteil in der rechtssache courage verwiesen .
enfin, s’agissant de la portée de l’article 81, paragraphe 2, du traité ce, l’avis a rappelé la jurisprudence de la cour de justice en la matière, et notamment l’arrêt courage .
der erste schritt auf diesem weg ist die courage, in freundschaft wahrheiten auszusprechen, auch wenn diese unbequem sind oder ungelegen kommen.
le premier pas dans cette direction est d'avoir le courage, en toute amitié, de dire la vérité, même si celle-ci n'est pas agréable ou dérangeante.
19, und vom 20. september 2001 in der rechtssache c-453/99, courage und crehan, randnr. 25).
11 incombe aux juridictions nationales chargées d'appliquer, dans le cadre de leurs compétences, les dispositions du droit communautaire d'assurer le plein effet de celles-ci (voir, notamment, arrêts du 9 mars 1978, simmenthal, 106/77, point 16; du 19 juin 1990, factortame e.a., c-213/89, point 19, et du 20 septembre 2001, courage et crehan, c-453/99, point 25).