You searched for: dämmerung: (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

dämmerung

Franska

aube

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 17
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

astronomische dämmerung

Franska

crépuscule astronomique

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dämmerung/nacht

Franska

pénombre/nuit

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

schiessen in der dämmerung

Franska

tir crépusculaire

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der arbeitstag endet in der dämmerung.

Franska

la journée de travail se termine au crépuscule.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wegen der dämmerung mussten wir die lampen einschalten.

Franska

nous devons allumer les lampes en raison de l'obscurité.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf die dämmerung folgt die absolute dunkelheit, wie wir wissen.

Franska

l’ obscurité mène aux ténèbres, comme on le sait.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei anbruch der dämmerung sorgt jeder erst ein mal für ausreichende beleuchtung.

Franska

un robinet qui goutte peut gaspiller 35 m3 d'eau par an et des toilettes dont la chasse est mal adaptée,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in der dämmerung, am abend des tages, da es nacht ward und dunkel war.

Franska

c`était au crépuscule, pendant la soirée, au milieu de la nuit et de l`obscurité.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es war noch nacht. aber julinächte sind kurz; bald nach mitternacht beginnt die dämmerung.

Franska

il faisait encore sombre; mais en juillet les nuits sont courtes, l'aurore commence à poindre presque aussitôt après minuit.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die dämmerungssteuerungöffnet und schliesst die sonnen und wetterschutz systeme über morgen und/oder abend dämmerung

Franska

la commande crépusculaire ouvre et ferme les systèmes de protection contre le soleil et les intempéries via le crépuscule du matin et/ou du soir

Senast uppdaterad: 2021-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bob fahren kann man hier ganzjährig und den ganzen tag über, denn die bobbahn ist sogar nach der dämmerung geöffnet.

Franska

vous pouvez profiter de la piste toute l’année et toute la journée : elle reste ouverte même après la tombée du jour.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

verfahren und sehtestgerÄt zur ermittlung der notwendigkeit einer sehhilfe bei dunkelheit und/oder dÄmmerung sowie ein set von sehhilfen

Franska

procede et appareil d'examen de la vue pour determiner la necessite d'un auxiliaire visuel en cas d'obscurite et/ou de conditions crepusculaires et ensemble d'auxiliaires visuels

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die genauen zeiten nautischer dämmerung sind für den betreffenden breitengrad, die ortszeit und das datum in den tabellen des nautischen almanachs angegeben.

Franska

toutes ces heures, que ce soit pour les opérations des navires ou les communications des observateurs, sont indiquées en temps gmt.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

dank der led-beleuchtung, die das design noch einmal unterstreicht, ist auch fliegen in der dämmerung oder gar in der dunkelheit möglich.

Franska

voler dans un environnement sombre, voir obscure, est tout à fait possible grâce à l’éclairage led qui souligne une fois de plus le design.

Senast uppdaterad: 2017-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sofern man sie lässt, leben schweine in kleinen familiengruppen zusammen, sind vor allem in der dämmerung aktiv und haben ein stark ausgeprägtes erkundungsverhalten.

Franska

s'ils ne sont soumis à aucune contrainte, les porcs vivent en petits groupes familiaux, ont une activité diurne crépusculaire et ont un comportement exploratoire très développé.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

als die dämmerung vollständig hereingebrochen war, und adele mich verlassen hatte, um mit sophie in der kinderstube zu spielen, sehnte ich mich nach einem wiedersehen.

Franska

lorsqu'il fit nuit close et qu'adèle m'eut quittée pour aller jouer avec sophie, mon désir était au comble; j'espérais toujours entendre la sonnette retentir et voir leah entrer pour me dire de descendre.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die thür öffnete sich langsam, eine figur trat in die dämmerung hinaus, ein mann ohne hut, er streckte die hand aus, wie um zu fühlen, ob es regne.

Franska

la porte s'était ouverte lentement, quelqu'un s'avança à la lueur du crépuscule et s'arrêta sur la marche: c'était un homme; il avait la tête nue. il étendit la main, comme pour sentir s'il pleuvait.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

es war drei uhr; die kirchenuhr schlug, als ich an dem glockenturm vorüber ging; der reiz der stunde lag in der herannahenden dämmerung in der niedersinkenden und mattstrahlenden sonne.

Franska

trois heures avaient sonné à l'église au moment où je passais près du clocher. ce moment de la journée avait un grand charme pour moi, parce que l'obscurité commençait déjà et que les pâles rayons du soleil descendaient lentement à l'horizon.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die blockade die gedanken und das wort berühren sich nicht, der spuk tanzt herum gestern - die scherben des unliebsamen und morgen - der nebel der uneinsicht suche im raum das jetzt. würde sich der nebel verflüchtigen gestern und morgen für nur eine dämmerung reichen brauchte ich keine worte, denn dann wäre ich selbst die schöpfung im eingeweide des einhorns loderndes feuer seiner kruppe der sattel zum gebären.

Franska

blocus pensée et la parole ne se touchent pas, sur les murs dansent des fantômes; hier - débris du déplaisant et demain, les brouillards d'invisible, je suis à la recherche dans l'espace de maintenant. si les brouillards se dissiperaient aujourd'hui et demain, au moins alors, pour qu'une seule aube était descendue, les mots ne seraient même pas nécessaires moi, je serai la création en personne.

Senast uppdaterad: 2011-06-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,793,902,346 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK